"استديو" - Traduction Arabe en Portugais

    • estúdio
        
    • Studio
        
    • estúdios
        
    • para PT
        
    mantendo a arquitectura original e os ornamentos "Art Deco", e transformou-o num estúdio de emissão de peças radiofónicas. Open Subtitles وحافظت الشبكة على العمارة الأصلية وعلى عناصر الديكور في المبنى وحولته إلى استديو لبث المسلسلات الإذاعية
    Vai ao estúdio de gravação e descobre quem a viu lá. Open Subtitles توجهي إلى استديو التسجيلات و اكتشفي من رأى بريدج هناك
    alfaiatarias, ali há de tudo. Até mesmo um estúdio de fotografia onde vemos a aspiração de viver numa casa de verdade ou ser associado a um lugar distante, como aquele hotel na Suécia. TED يوجد حتى استديو تصوير حيث يمكنك أن ترى الطموح للعيش في بيت حقيقي أو في مكان حالم، كذلك الفندق بالسويد.
    Studio 60 On The Sunset Strip S01E05 - "The Long Lead Story" Open Subtitles استديو 60 أن ذا سنست ستريب الحلقة الخامسة موضوع الغلاف الطويل
    Tem 16 anos, adora caçar, pescar, estar ao ar livre e fazer qualquer coisa que envolva as mãos. Para ele, o Studio H significa que pode ficar interessado na sua formação, através deste envolvimento prático. TED انه عمره 16, يحب الصيد و القنص و أن يكون في الخارج و أن يعمل أي شئ بيديه. و بالنسبة له, استديو اتش يعني أنه سيبقى مهتما بتعليمه عبر التعلق بالتدريب العملي.
    Antes, se quiséssemos gravar uma canção, precisávamos de um estúdio e de um produtor. TED كما ترون، كانت العادة إذا رغبت بتسجيل أغنية، تحتاج استديو و منتج.
    Podes montar um estúdio, trabalhar lá. Open Subtitles لن تحتاجين لمال يمكنك أن تنشئي استديو وتعملي هناك
    - Basta pôr um tanque no estúdio, enchê-lo com uns milhares de litros de água... Open Subtitles ستحصلين على استديو وستضعين خزانا مليء بالماء
    O melhor amigo dele tem um estúdio e como anda às avessas com a mãe, não pode voltar para casa dos pais. Open Subtitles إن أفضل صديق له لديه استديو و هو لا يتفاهم مع أمه و لا يستطيع الذهاب إلى المنزل
    É verdade, não pode. Transformei o quarto dele num estúdio de gravação. Open Subtitles انه على حق لقد حولت غرفته الى استديو تسجيل اغانى
    Anos mais tarde, um príncipe visitou o estúdio do Miguel Ângelo, e encontrou o mestre a olhar para um bloco de mármore de 6 metros. Open Subtitles بعد ذلك بسنوات،قام امير بزيارة استديو مايكل انجلو ووجده يحدق بكتله من الرخام طولها 18 قدماً
    - Compraste um estúdio de cinema. Open Subtitles اشتريت استديو تمثيل يا إلهي كيف عرفت ذلك ؟
    Acabamos de achar um monte de fotos suas em close, no estúdio deste cara, Joseph Martinez. Open Subtitles وجدنا لتونا مجموعة صور قريبة لك في استديو جوزيف مارتينيز
    A minha sogra tinha um estúdio de dança e teve-o durante 30 anos. Open Subtitles أُم زوجتي كانت تملك استديو للرقص. و قد ملكته لمدة ٣٠ سنة.
    - Eu sei. Isto é um estúdio de televisão, podemos fazer a magia que quisermos. Open Subtitles نحن في استديو تلفزيوني نستطيع صنع أي نوع من السحر نريد
    Lamento se não vou ficar o Verão num estúdio a pintar. Open Subtitles أنا آسفة لأنني لاأرسم في استديو طوال فترة الصيف
    Reconhecemos que o Studio H, especialmente no seu primeiro ano, é uma história pequena. Treze estudantes, os seus dois professores, um único projeto, num único local. TED وعينا أن استديو اتش, خاصة في سنته الأولى قصة صغيرة 13 طالبا, و معلمين انه مشروع واحد في مكان واحد
    Vamos ficar com ela até ficar sóbria. Vamos levá-la para o Studio 60. Open Subtitles سننتظر إلى أن تصحو ثم ستأخذانها إلى استديو 60
    Lembras-te que levaste aquele fato ao Studio 54? Espere aí. Open Subtitles أتتذكرين ارتدائكِ لهذا الزي إلى استديو 54؟
    A minha mãe foi ao Studio 54 com um vestido Viking? Open Subtitles مهلاً أذهبتِ يا أمي إلى استديو 54 بزي فايكنج؟
    Os estúdios Disney produziram um desenho inacreditável. Open Subtitles استديو والت ديزني قدم فيلم كارتون رائع
    Ai! Adaptação para PT: ACRM Tradução e Revisão: Open Subtitles استديو 60 أن ذا سنست ستريب الحلقة الثامنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus