mantendo a arquitectura original e os ornamentos "Art Deco", e transformou-o num estúdio de emissão de peças radiofónicas. | Open Subtitles | وحافظت الشبكة على العمارة الأصلية وعلى عناصر الديكور في المبنى وحولته إلى استديو لبث المسلسلات الإذاعية |
Vai ao estúdio de gravação e descobre quem a viu lá. | Open Subtitles | توجهي إلى استديو التسجيلات و اكتشفي من رأى بريدج هناك |
alfaiatarias, ali há de tudo. Até mesmo um estúdio de fotografia onde vemos a aspiração de viver numa casa de verdade ou ser associado a um lugar distante, como aquele hotel na Suécia. | TED | يوجد حتى استديو تصوير حيث يمكنك أن ترى الطموح للعيش في بيت حقيقي أو في مكان حالم، كذلك الفندق بالسويد. |
Studio 60 On The Sunset Strip S01E05 - "The Long Lead Story" | Open Subtitles | استديو 60 أن ذا سنست ستريب الحلقة الخامسة موضوع الغلاف الطويل |
Tem 16 anos, adora caçar, pescar, estar ao ar livre e fazer qualquer coisa que envolva as mãos. Para ele, o Studio H significa que pode ficar interessado na sua formação, através deste envolvimento prático. | TED | انه عمره 16, يحب الصيد و القنص و أن يكون في الخارج و أن يعمل أي شئ بيديه. و بالنسبة له, استديو اتش يعني أنه سيبقى مهتما بتعليمه عبر التعلق بالتدريب العملي. |
Antes, se quiséssemos gravar uma canção, precisávamos de um estúdio e de um produtor. | TED | كما ترون، كانت العادة إذا رغبت بتسجيل أغنية، تحتاج استديو و منتج. |
Podes montar um estúdio, trabalhar lá. | Open Subtitles | لن تحتاجين لمال يمكنك أن تنشئي استديو وتعملي هناك |
- Basta pôr um tanque no estúdio, enchê-lo com uns milhares de litros de água... | Open Subtitles | ستحصلين على استديو وستضعين خزانا مليء بالماء |
O melhor amigo dele tem um estúdio e como anda às avessas com a mãe, não pode voltar para casa dos pais. | Open Subtitles | إن أفضل صديق له لديه استديو و هو لا يتفاهم مع أمه و لا يستطيع الذهاب إلى المنزل |
É verdade, não pode. Transformei o quarto dele num estúdio de gravação. | Open Subtitles | انه على حق لقد حولت غرفته الى استديو تسجيل اغانى |
Anos mais tarde, um príncipe visitou o estúdio do Miguel Ângelo, e encontrou o mestre a olhar para um bloco de mármore de 6 metros. | Open Subtitles | بعد ذلك بسنوات،قام امير بزيارة استديو مايكل انجلو ووجده يحدق بكتله من الرخام طولها 18 قدماً |
- Compraste um estúdio de cinema. | Open Subtitles | اشتريت استديو تمثيل يا إلهي كيف عرفت ذلك ؟ |
Acabamos de achar um monte de fotos suas em close, no estúdio deste cara, Joseph Martinez. | Open Subtitles | وجدنا لتونا مجموعة صور قريبة لك في استديو جوزيف مارتينيز |
A minha sogra tinha um estúdio de dança e teve-o durante 30 anos. | Open Subtitles | أُم زوجتي كانت تملك استديو للرقص. و قد ملكته لمدة ٣٠ سنة. |
- Eu sei. Isto é um estúdio de televisão, podemos fazer a magia que quisermos. | Open Subtitles | نحن في استديو تلفزيوني نستطيع صنع أي نوع من السحر نريد |
Lamento se não vou ficar o Verão num estúdio a pintar. | Open Subtitles | أنا آسفة لأنني لاأرسم في استديو طوال فترة الصيف |
Reconhecemos que o Studio H, especialmente no seu primeiro ano, é uma história pequena. Treze estudantes, os seus dois professores, um único projeto, num único local. | TED | وعينا أن استديو اتش, خاصة في سنته الأولى قصة صغيرة 13 طالبا, و معلمين انه مشروع واحد في مكان واحد |
Vamos ficar com ela até ficar sóbria. Vamos levá-la para o Studio 60. | Open Subtitles | سننتظر إلى أن تصحو ثم ستأخذانها إلى استديو 60 |
Lembras-te que levaste aquele fato ao Studio 54? Espere aí. | Open Subtitles | أتتذكرين ارتدائكِ لهذا الزي إلى استديو 54؟ |
A minha mãe foi ao Studio 54 com um vestido Viking? | Open Subtitles | مهلاً أذهبتِ يا أمي إلى استديو 54 بزي فايكنج؟ |
Os estúdios Disney produziram um desenho inacreditável. | Open Subtitles | استديو والت ديزني قدم فيلم كارتون رائع |
Ai! Adaptação para PT: ACRM Tradução e Revisão: | Open Subtitles | استديو 60 أن ذا سنست ستريب الحلقة الثامنة |