Não consigo imaginar como é isso da abstinência. | Open Subtitles | لا استطيع التخيل ماهو شعور نقص المخدرات. |
Nem consigo imaginar aquilo por que estão a passar, mas a Lara é a companheira da Dana. | Open Subtitles | لا استطيع التخيل ما تمرون به الآن لكن " لارا " شريكتها |
Não consigo imaginar que ele tenha ido até tão longe. | Open Subtitles | لا استطيع التخيل بأنه فعل هذا |
Não imagino outra mostra de extravagância como esta. | Open Subtitles | لعرض المسرحيات المقززة والتبذير انا لا استطيع التخيل |
Ainda era vigorosa e ousada, por isso eu não imagino ninguém melhor para ser co-presidente comigo que o Eli James. | Open Subtitles | للوصول وليس ذكر القوة و الجرائة ولهذا لا استطيع التخيل ببساطة روحاً افضل |
Não posso imaginar como deve ser para si. | Open Subtitles | لا استطيع التخيل كيف هذا الشعور بالنسبة لك |
Eu posso imaginar. | Open Subtitles | استطيع التخيل فقط ؟ |
-Nem consigo imaginar. | Open Subtitles | كلا لا استطيع التخيل حتى |
consigo imaginar. | Open Subtitles | -نعم , استطيع التخيل |
- Nem consigo imaginar. | Open Subtitles | - لا استطيع التخيل. |
Não imagino a minha vida se a mãe não me tivesse mandado embora | Open Subtitles | لا استطيع التخيل كيف كانت ستكون حياتى لو لم تقوم امى بابعادى و بقيت فى مدينه الجمهوريه |
Ou imagino que seja. | Open Subtitles | او لذا استطيع التخيل |
- Imaginem isso. - Sim, eu posso imaginar isso. | Open Subtitles | -نعم, استطيع التخيل. |