"استطيع العيش" - Traduction Arabe en Portugais

    • posso viver
        
    • consigo viver
        
    • Podia viver
        
    • conseguiria viver
        
    Não posso viver aqui sem ti e não vou deixar-te ficar. Open Subtitles اسمعي, لا استطيع العيش هنا بدونك ولن ادعك تبقين هنا
    Eu só sei que não posso viver sem ti. Open Subtitles -انا اعلم فقط اننى لا استطيع العيش بدونك
    Assassínio a sangue frio, mas posso viver com isso. Open Subtitles قتل بدم بارد , لكن انا استطيع العيش مع ذالك
    Ainda não sei o que vocês acham de mim, mas consigo viver com isso. TED مازلت لا اعرف رايكم في شخصي, لكنني استطيع العيش مع ذلك.
    Temos de falar com o Bateman. Não consigo viver com isto. Open Subtitles يجب ان نتحدث، يجب ان نذهب الى بيتمان لا استطيع العيش مع هذا الامر بعد الآن
    - Sim, Podia viver em paz. A sério. Open Subtitles -نعم يارجل استطيع العيش مع نفسي, عن جد
    Se alguma coisa acontecesse a este rapazote, eu não conseguiria viver em paz. Open Subtitles ماذا اذا حصل شيء ما له؟ لن استطيع العيش مع نفسي
    Eles são bem-vindos ao mundo académico deles. Eu posso viver onde quiser e ir aonde me apetecer... e trabalhar onde vivo. Open Subtitles انا استطيع العيش اينما اريد و الذهاب اينما ارغب و ان اجد عملاً في اي مكان اعيش به.
    Não posso viver mais assim. Open Subtitles لا استطيع العيش بهذه الطريقة اكثر من ذلك
    Tanto que não posso viver sem você por um momento. Open Subtitles كثيرا لدرجه انى لا استطيع العيش بدونك لحظه .
    E se investigá-los vai fazer com que que a filha do David McNeil fique em perigo, não posso viver com isso. Open Subtitles واذا كان الدفاع عنهم سيجعل بنت ديفيد مكنيل فى خطر, لا استطيع العيش مع ذلك.
    Não vim aqui para te dizer que não posso viver sem ti. Open Subtitles انا لم اجئ هنا لكى اقول لك انى لا استطيع العيش بدونك
    E eu não posso viver assim, não mais. Open Subtitles وانا لا استطيع العيش مع هذا ليس بعد الان
    - Não posso viver até ele morrer. Disse-me... Open Subtitles لا استطيع العيش بانتظار ان يموت انت اخبرتني ذلك
    Estou grávida e não posso viver nesta casa, depois do que nos aconteceu aqui. Open Subtitles ولا استطيع العيش في هذا المنزل بعد ماحدث لنا
    Não consigo viver sem saber o que fiz. Open Subtitles لا استطيع العيش مع نفسي دون ان اعرف ماذا فعلت
    Porque tu disseste que se eu realmente sentisse... que não consigo viver sem ela... Open Subtitles لانك قلت اني اذا شعرت انه ..لا استطيع العيش بدونه
    E a minha pele caiu, mas eu consigo viver na pele de outras pessoas. Open Subtitles . و بشرتي قد طارت . ولكني استطيع العيش تحت بشرة الناس الأخرين
    - consigo viver com isso. Open Subtitles انا لا استطيع العيش هكذا هاى ، جاك
    Tu és a luz da minha vida. Não consigo viver sem ti. Open Subtitles انت جوهرة حياتي لا استطيع العيش بدونك.
    Podia viver... Open Subtitles استطيع العيش بـ...
    Se algo correr mal e a culpa for minha, não conseguiria viver com isso. Open Subtitles خطب ما حصل و انا متورط لا استطيع العيش معه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus