A última coisa que me lembro antes de apagar era de que estava com as mãos nos ouvidos da Kayleigh. | Open Subtitles | أخر شيء استطيع تذكره قبل اغمائي هو أنني ابقيت يدايي علي آذني كيلي |
À medida que tudo ia esvaecendo, só me lembro de pensar que... | Open Subtitles | وبينما يتلاشى كل شيء.. كل ما استطيع تذكره التفكير بأن.. |
Pela primeira vez, desde que me mudei para Paris desde que me lembro, ficar consigo fez-me sentir em casa. | Open Subtitles | , لأول مره منذ ان قدمتُ لباريس منذ اخر ما استطيع تذكره . كوني معكِ جعلني اشعر وكأنني في الوطن |
Há problemas, uns atrás de outros. Eu penso que o que distingue o momento atual de todo o tempo de que me lembro, desde que estou nesta Terra, é a tomada de consciência destes problemas. | TED | هذه مشكلة بعد مشكلة، وأعتقد أن ما يفصل هذا الزمن من أي وقت استطيع تذكره في حياتي البسيطة على الأرض, هو إدراك هذه المشكلات |
Desde que me lembro... que é sempre ele que gasta e eu quem poupa. | Open Subtitles | .... ما استطيع تذكره لفتره طويله هو دائماً مبذر , وانا حريصه |
A primeira coisa de que me lembro foi o conjunto de saídas depois de termos marcado. | Open Subtitles | أول شئ استطيع تذكره كان ... المجموعة التالية من السقطات بعدما قمنا بالتسجيل. |
Constituição media... pelo que me lembro... | Open Subtitles | ... انه متوسط مما استطيع تذكره |
- Não me lembro. | Open Subtitles | -لا استطيع تذكره |