"استعارتها" - Traduction Arabe en Portugais

    • emprestado
        
    • emprestar
        
    • emprestes
        
    • emprestada
        
    • emprestava
        
    • Emprestas-mo
        
    Investigar no fundo do mar será a tarefa de ALVIN um submersível emprestado pelo Instituto Oceanográfico. Open Subtitles البحث فى اعماق المياه سيكون عمل غواصة صغيرة تم استعارتها من معهد المحيطات
    Ela pediu emprestado para ir buscá-la depois que tiveste o bebé. Open Subtitles استعارتها مني لكي تقوم بإيصالك بعد قيامك بوضع المولود
    ...nos emprestar uma abóbora. Open Subtitles يقطينه منحوته يمكننا استعارتها
    Um meu amigo tem um que posso te emprestar. Open Subtitles صديقي لديه واحدة , استطيع استعارتها.
    Desculpa, camarada, preciso que mos emprestes. Open Subtitles ‫آسف يا صاح، أحتاج إلى استعارتها
    Queres que eu acredite nisso. Eu disse-te logo de início, só a queria emprestada. Open Subtitles قد قلت لك منذ البداية، إنني فقط أردت استعارتها.
    Disse ao Frank que lha emprestava. Open Subtitles لقد أخبرت فرانك أن بامكانه استعارتها.
    Já não leio o "Uma Agulha num Palheiro" há muito tempo e até é fantástico, então posso levar emprestado? Open Subtitles أنا لم أقرأ الماسك في جويدار في حين تبدو بأنها مذهله هل يمكنني استعارتها ؟
    Ou pelo menos o melhor que consegui pedir emprestado sem ser visto. Open Subtitles على الأقلّ أجود فرس استطعت استعارتها دون أنْ يلاحظ أحد
    Não devolves o que pedes emprestado? Open Subtitles الا تعيد ابدا اشياء سبق لك استعارتها ؟
    O Sam disse-me que podia levá-lo emprestado quando quisesse, portanto... Open Subtitles أخبرني (سام) بأنّه يمكنني استعارتها متى ما شئت ..
    - De nada. Podes levá-lo emprestado. Open Subtitles يمكنك استعارتها بالمناسبة
    Tommy, sua mãe tem uma faca afiada para me emprestar? Open Subtitles و الآن يا (تومي) ألدى أمك سكين مسننة أستطيع استعارتها ؟
    Além disso, podes pedi-la emprestada a cada seis meses. Open Subtitles بجانب,انت تستطيعين استعارتها كل ستـة اشهر
    - Como veio trazer, é emprestada. Open Subtitles بما أنها تعيدها، فقد استعارتها بالتأكيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus