"استعداداً" - Traduction Arabe en Portugais

    • preparado
        
    • preparar
        
    Atwood acabou de abrir várias contas novas... mercadorias, metais preciosos, acções do tesouro, empresas hipotecadas... preparado para lucrar com a mudança juros. Open Subtitles لقد قام أتوود بفتح حسابات مختلفة سلع، معادن ثمينة ، سندات حكومية ، شركات رهان استعداداً للربح من تغير نسبة الفائدة
    Quando éramos miúdos, esperávamos por alguém mais pequeno, mais fraco e mais preparado para o Dia da Mãe. Open Subtitles في الماضي، عندما كنا صغيرين كل ما كان علينا عمله هو انتظار أحد أصغر، أضعف وأكثر استعداداً لعيد الأم
    Talvez não seja tão mau. Talvez o mundo esteja mais preparado do que pensas. Open Subtitles لربما لن يكون الأمر سيئاً، لربما العالم أكثر استعداداً مما تعتقد.
    Ninguém está mais preparado que tu. Open Subtitles ليس هناك من هو أكثر استعداداً أن يكون أبي منك أنت.
    Vou tomar notas para preparar a inspecção em si. Open Subtitles سوف أدون بعض الملاحظات استعداداً للتفتيش الحقيقى
    Vou ajudar a Lana a preparar a inauguração do Talon. Open Subtitles أنا أساعد "لانا" في التالون استعداداً للافتتاح
    Não estás mesmo preparado para liderar. Open Subtitles إذاً أنت أقل استعداداً لتكون مديراً أكثر مما اعتقدت
    Digo-te agora estou muito mais preparado para ter filhos. Open Subtitles حسناً سأقول لكِ أنني... أنا الآن أكثر استعداداً للإهتمام بالأطفال
    O facto dessa garrafa de água estar aqui... Faz-me mais preparado do que 75% da população. Open Subtitles حقيقة إمساكي بزجاجة المياه هذه تجعلني أكثر استعداداً بنسبة 75 % للزلازل
    "O Homem está mais preparado para vingar do que beneficiar, porque a gratidão é um fardo e a vingança um prazer." Open Subtitles "الرجال هم أكثر استعداداً للإنتقام لإصابة من رد الجميل" "لأن الإمتنان عبء والإنتقام لذة"
    Tens de estar mais bem preparado. Open Subtitles يجب أن تكون أكثر استعداداً
    Vou ser bem claro, quanto mais souber do Daniel, mais preparado vou estar quando as coisas começarem a rolar. Open Subtitles بصراحة شديدة، كلما اكتشفت من مساوئ عن (دانيال)، كلما كنت أكثر استعداداً عند مواجهة الصعاب.
    O Michele Casillo é mais novo e mais bem preparado. Open Subtitles (ميشيل كاسيلو) اصغر سنا وأكثر استعداداً
    Porque não te vais calçar e preparar para aquela festa? Open Subtitles اذهب لانتعال حذاءك استعداداً للحفلة
    "Como nos devemos preparar para o Bug do Milénio?" Open Subtitles "ماذا نفعل استعداداً لعام 2000؟"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus