Se quer explorar um filho, usufruindo de uma viagem grátis a LA, porque não audiciona? | Open Subtitles | اذا كان لديك طفل تريد استغلاله لتحصل على رحلة مجانية الى لوس انجلوس،دعه يقدم على برنامجنا |
Aquele homem pequeno deve ter algum segredo que eu possa explorar, e como ele confia naturalmente, encontrá-lo não deve ser difícil. | Open Subtitles | هذا الرجل الصغير يجب أن يكون له سر كبير يمكن استغلاله ، ومع ثقته الفطريه ايجاد هذذا السر لن يكون صعبا جدا |
Não. Só digo que nem tudo precisa ser explorado. | Open Subtitles | لا انا اقول انه ليس كل شيئ ينبغي ان يتم استغلاله |
Não sei se está muito entranhado, mas pode ser explorado. | Open Subtitles | لا أعلم مدى عمق الأمر ولكن الأمر موجود كي يتم استغلاله |
Ele já estava a ser usado. Não foi uma coincidência, ele ter sido escolhido. | Open Subtitles | لقد كان يتم استغلاله بالفعل,انه ليس مصادفه لاختياره هو |
Sentem-se compelidos a explorá-lo ou a mudá-lo, descobrindo os pontos fracos deste mundo em mutação rápida. | TED | إنهم يشعرون بأنهم مجبرين إما على استغلاله أو محاولة إصلاحه، وهكذا يكتشفون مناطق الضعف في عالمنا المتغير بسرعة. |
Encontram alguém de quem possam se aproveitar... contam uma história fantástica... e em algum ponto você diz... | Open Subtitles | تجد شخصا تريد استغلاله وتروي لهم قصة رائعة وفي لحظة ما تقولها |
Ele investigou até encontrar uma fraqueza, uma coisa que pudesse explorar. | Open Subtitles | كان يبحث ويبحث من أجل إيجاد ،شيء يضعفني أي شيء يمكنه استغلاله |
Qualquer que seja a razão, o problema entre Lobos e o tipo dele é exactamente aquilo que precisamos para explorar, porque o homem que procuramos corre sério perigo... por causa do Lobos e de nós. | Open Subtitles | ايا كان السبب , هذه المشكله بين لوبوس ورجله المحلي هو بالضبط ما يمكننا استغلاله |
Podemos explorar isto durante semanas. Sim. | Open Subtitles | يمكننا استغلاله لمدة أسابيع |
Então, sim. Podemos explorar alguma coisa. | Open Subtitles | -لذا فأجل، إنّي متأكّد من وجود شيء يُمكننا استغلاله . |
E se soubesse que tenho algo que ela também poderia explorar... | Open Subtitles | لو عرفت أن لدي شيء تستطيع استغلاله... |
Mas eu é que acabo por ser explorado. | Open Subtitles | وفي النهاية، أنا من يتم استغلاله |
Este amor... os meus inimigos chamar-lhe-iam uma fraqueza, algo para ser explorado. | Open Subtitles | هذا الحب... أعدائي سيدعو الى الضعف، أمر يجب استغلاله. |
Foi usado e manipulado para apanhá-la. | Open Subtitles | لقد تم استغلاله والتلاعب به لأخذها بالمقام الاول |
esses detonadores irão funcionar a vão libertar o gás Sentox, antes que possa ser usado contra os russos? | Open Subtitles | وأن هذا الغز سيتم استخدامه قبل استغلاله ضد الروس؟ - نعم- |
Ele só estava a ser usado, tal como as pessoas nos motins. | Open Subtitles | فقط تم استغلاله كما البشر في الاضطرابات |
As pessoas parecem gostar daquele doido. Talvez possamos explorá-lo. | Open Subtitles | الناس ينجذبون لهذا المجنون ربما نستطيع استغلاله |
A Clara vai conseguir explorá-lo. | Open Subtitles | سوف كلارا تكون قادرة على استغلاله |
Não me quero aproveitar da situação nem nada disso. | Open Subtitles | فأنا لا أريد استغلاله أو ما شابه. |
Que deverá aproveitar. | Open Subtitles | و هو حق عليك استغلاله لمرة في حياتك |