"استقلالية" - Traduction Arabe en Portugais

    • independentes
        
    • independente
        
    • independência
        
    As crias de bisonte estão mais independentes das mães. Open Subtitles أصبحت عجول "الثور الأمريكي" أكثر استقلالية عن امهاتهم
    Está na altura de se tornarem mais independentes. Open Subtitles وقد حان الوقت لكي يصيروا أكثر استقلالية.
    Tornaram-se mais independentes e penso que já não precisam de nós. Open Subtitles أصبحا اكثر استقلالية وأرى انهما لم يعودا بحاجة لرعايتنا
    Se o tivéssemos ensinado a ser independente enquanto era bebé, talvez não tivesse tanto medo do homem com cabeça de cão. Open Subtitles إذا كنا جعلناه أكثر استقلالية فى مرحلة الطفولة كان يمكن ألا يكون خائفاً هكذا من الرجل برأس الكلب
    Las arranjar emprego para seres mais independente, mas tive de te dar dinheiro para produtos de limpeza, fazer de médico, e vou ter de te levar à casa de banho. Open Subtitles أنت تصبر على الأقل راندي أحد الأسباب التي دفعتك الى الحصول على عمل هي ان تكون أكثر استقلالية ولكنني اضطررت حتى الآن الى اعطائك المال لشراء تجهيزات التنظيف
    Mas o "design" de um aeroporto, da aeronave e do terminal oferece pouca independência quando temos 105,5 cm de altura. TED ولكن تصميم المطار، والطائرة والمحطة يقدم استقلالية قليلة عندما يكون طولك 105 ونصف سنتيمتر
    Agora as raparigas são mais independentes. Suponho que a guerra teve muito a ver com isso. Open Subtitles الفتيات اكثر استقلالية الآن اعتقد ان الحرب كان لها دور فى هذا
    Entre outras coisas, o estudo descobriu que as pessoas pensam que as raparigas negras precisam de menos carinho, menos protecção, que sabem mais sobre sexo e que são mais independentes que as suas colegas brancas. TED من بين الأمور الأخرى، وجدت الدراسة أنه ينظرُ إلى الفتيات السوداوات أنهن يحتجن إلى رعاية أقل، وحماية أقل ومعرفة المزيد حول الجنس وعليهن أن يكن أكثر استقلالية من قريناتهن البيضاوات.
    Modificámo-los geneticamente para os tornar menos independentes do que o anfitrião original. Open Subtitles ...عدّلنا بِنيتهم الجينية .ليكونوا أقل استقلالية من المضيف الأصلي
    Eras muito mais independente. Open Subtitles ستكونين أكثر استقلالية
    Mas ela era tão independente. Open Subtitles لكنها كانت دائما جد استقلالية
    O permitiu expor o problema da independência do nosso país. Open Subtitles إنه يثير التساؤل حول مدى استقلالية وطننا
    independência feroz, confiança total, reflexos inumanos. Open Subtitles لديك استقلالية شرسة ثقة كاملة وردود فعل غير بشرية
    Bem, já chega de independência para um dia. Open Subtitles حسناً، هذه استقلالية كافية ليومٍ واحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus