"استقيل" - Traduction Arabe en Portugais

    • demito-me
        
    • desistir
        
    • despeço-me
        
    • desisto
        
    • demitir
        
    • renunciar
        
    • demite-te
        
    Basta! Há demasiada corrupção na Polícia. demito-me. Open Subtitles طفح الكيل ، يوجد الكثير من الفساد بالشرطة ، أنا استقيل
    Há algo que eu te tenho querido dizer desde o dia em que comecei a trabalhar aqui. Eu demito-me. Open Subtitles هناك شيء ما أود قوله منذ اليوم الأول لي في العمل هنا استقيل
    Por isso eu demito-me de ser o vosso pastor... graças ao meu amigo Red Forman. Open Subtitles لذلك انا استقيل من منصب القس الخاص شكرا لصديقي ريد فورمان
    Bem, eu sei que opção tenho, posso desistir e é o que vou fazer. Open Subtitles حسناً, أعرف اى خيار لدى يمكننى الاستقاله لذا انا استقيل
    Eu despeço-me por motivos sexuais. Open Subtitles انا سوف استقيل من هذا العمل وذلك لإسباب جنسية
    E só lá vou para dizer pessoalmente ao Calvin que desisto. Open Subtitles السبب الوحيد للذهاب .انني اريد ان اقول لكالفن انني استقيل
    O Sr. Rupert Murdoch pediu-me para me demitir como editor do The Times. Open Subtitles طلب مني السيد روبرت مردوك في يوم الميزانية طلب مني ان استقيل كرئيس تحرير الـ تايمز
    não tenho posto. Não tenho de onde renunciar. Open Subtitles ،ولكن أنا معنديش منصب معنديش حاجة استقيل منها
    Porque hoje vou dizer a Theodore Banner que os meus colegas vão começar a tratar-me com um deles, senão demito-me. Open Subtitles لأن هذا الصباحُ أُخبرُت ثيودور بنر زميلي المحرر الراشد أن يعاملني مثل المحررين الراشدين أو استقيل
    O Kolski que engule as férias pagas, porque eu demito-me! Open Subtitles لهذا اخبر ان يحافظ على اجازته المدفوعة لاني سوف استقيل
    demito-me. Provavelmente, é bom para a tua carreira. Open Subtitles انا استقيل - غالبا خطوه جيده لمستقبلك المهنى -
    Então fui à sala do meu chefe e disse "Pai, demito-me". Open Subtitles لذا دخلت مكتب رئيسي وقلت، "أبّي، انا استقيل"
    Eu demito-me, posso demitir-me. Open Subtitles حسناً سوف استقيل و لماذا لا استقيل ؟
    Sim... demito-me. Open Subtitles انني استقيل ماذا تعنين تستقيلين؟
    Eu estou a desistir deste trabalho. - O quê? ! Open Subtitles سوف استقيل من هذا العمل ماذا ؟
    Eu posso desistir, ou tu podes despedir-me. Open Subtitles انا استطيع ان استقيل او يمكن ان تفصليني
    Usando "eu" e "despeço-me" na mesma frase. Open Subtitles بقول الكلمات " انا" و "استقيل."
    Eu despeço-me. Open Subtitles حسنا،انا استقيل!
    Não, porque os exames são para a semana, e eu desisto sempre antes disso. Open Subtitles لا لان منتصف الفصل الاسبوع القادم ودائما استقيل قبله
    Quero sair. desisto. Open Subtitles أُريدُ استقيل وأترك العمل
    Decidi que me devo demitir. Open Subtitles اعتقد ان لقد فكرت وقررت انه ينبغي علي ان استقيل
    Eu estava naquele ponto onde não encontrava o estatuto que faz da pessoa um indivíduo credível, eu pelo menos não, e a maior parte das pessoas que conheço, e eu não tive outra escolha que não a de renunciar. Open Subtitles وصلت الى مرحلة لم استطع ايجاد ,قانون واضح وصريح يجعلني مسؤول على اقل تقدير بالنسبة لي وللاشخاص الذين اعرفهم .عندها لم يكن لدي اي خيار سوى ان استقيل
    Então demite-te. Ninguém te impede. Open Subtitles اذن استقيل ، لن يمنعك أحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus