"استكشافية" - Traduction Arabe en Portugais

    • exploratória
        
    • expedição
        
    • exploração
        
    • reconhecimento
        
    • laparotomia
        
    As coisas evoluem. Vou ter de fazer uma laparotomia exploratória. Open Subtitles سيتعيّن عليّ أن أجري ما يُعرف بعمليّة استكشافية للبطن
    É mais do que um Raio-X e uma operação exploratória. Open Subtitles انها أكثر من صورة أشعة سينية واحدة أكثر من جراحة استكشافية حتى
    O quê? Recrutei-os para uma pequena expedição ao Pólo Norte. Open Subtitles سأضمهم الى طاقمي في رحلة استكشافية في القطب الشمالي
    Patrocinando uma expedição, à terra indicada no mapa do Judeu. Open Subtitles بتمويل بعثة استكشافية للأرض المشار إليها في خريطة اليهودي
    Sob essas circunstâncias, vou permitir sua... missão de exploração dentro da anomalia... Open Subtitles تحت الظروف العادية ساسمح لك باذهاب ببعثة استكشافية الي ذلك المكان
    Esta missao e apenas de reconhecimento. Nao contactem com o inimigo. Open Subtitles هذه مهمة استكشافية فحسب لا تشتبكوا مع العدو
    Preparem-no para uma cirurgia exploratória e abram as apostas. Open Subtitles أعدوه لجراحه استكشافية و ابدؤا الرهان
    Preparem-se para uma laparotomia exploratória. A passar! Open Subtitles لنجهزه لجراحة استكشافية بالبطن سنعبر
    Então eu mando algo chamado de perfuração exploratória. Open Subtitles لذلك، أنا أنزل ما يسمى حفر استكشافية.
    Porquê deixar a Doyle Dane histérica quando tudo o que eu quero fazer é ter o que a NASA chama de "missão exploratória" com a tua agência? Open Subtitles لمَ أعاني (دويل داين) بهلعه بينما جلّ ما أردت فعله هو أجرب ما تسمّيه "ناسا" "مهمة استكشافية" مع وكالتكم؟
    É uma viagem exploratória... Open Subtitles إنها رحلةٌ استكشافية...
    Vamos tentar fazer uma expedição para observar isto e talvez o consigamos, dentro de um ano. TED نحن نرتب رحلة استكشافية أخرى لنتمكن من النظر إليه ربما نتمكن من ذلك خلال عام.
    Vou levar uma expedição ao Saara para escavar o maior sítio neolítico de África TED سوف أقود رحلة استكشافية إلى الصحراء الكبرى لكي أحفر أكبر موقع نيوليثي في أفريقيا
    Com este equipamento económico, os estudantes são transportados a uma expedição subaquática. TED مع هذه السماعة زهيدة الثمن، يتم نقل الطلاب إلى رحلة استكشافية تحت الماء.
    Foram desenvolvidas em dois anos e usadas hoje nos projetos de exploração. TED تم تطويرها في غضون عامين واستخدمت في مشاريع استكشافية فعلية.
    Se pudermos dizer ao cirurgião onde está, já não é uma cirurgia de exploração, mas sim de remoção. Open Subtitles ورم مثلاً يمكننا إخبار الجراح أين يبحث لم تعد جراحة استكشافية بل ضربة موجهة
    Isto foi um projecto secreto de uma nave de exploração lançada há 10 anos pelos japoneses. Open Subtitles تلك كانت طائرة استكشافية سرية أطلقتها اليابان قبل عشرة سنوات
    Esta tua tarefa, era suposto ser uma simples missão de reconhecimento. Open Subtitles هذه المهمة لك، كان من المفروض مهمة استكشافية بسيطة.
    O Rahm Tak foi, originalmente, enviado numa missão de reconhecimento com uma dúzia de outras divisões depois do Belize e de Nova Iorque terem caído. Open Subtitles رام تاك كان في الأصل خارج في مهمة استكشافية مع عشرات الأقسام الأخرى بعد سقوط بليز ونيويورك
    O Ladon levou três homens numa patrulha de reconhecimento. Open Subtitles (لادان) قام بقيادة ثلاثة من رجالنا بمهمة استكشافية
    Que tal uma laparotomia? Então, podemos tentar... Open Subtitles ماذا عن محاولة عمل جراحة استكشافية .. ربما يمكننا فصل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus