A exploração espacial e o DOD... já não trabalham separadamente. | Open Subtitles | من استكشاف الفضاء إلى وزارة الدفاع ليسا متباعدتين للغاية |
Porém só gastámos uma minúscula fração do dinheiro gasto na exploração dos oceanos do que gastamos na exploração espacial. | TED | ولكننا أنفقنا نسبة ضئيلة من المال في استكشاف المحيطات. مقارنة بالمال الذي أنفقناه في استكشاف الفضاء. |
Esta noite, meus amigos, estamos perante o limiar de um feito sem paralelo na exploração espacial. | Open Subtitles | الليلة يا اصدقائي نقف على حافة انجاز غير مسبوق فى استكشاف الفضاء |
Talvez haja civilizações avançadas que prefiram explorar o espaço interior em vez do espaço exterior ou dedicar-se a uma pequena distância em vez de uma grande distância. | TED | ربما تختار حضارة متقدمة استكشاف الفضاء الداخلي بدلاً عن الفضاء الخارجي، أو الهندسة لمسافات قريبة بدلاً عن البعيدة. |
Em vez de explorar o espaço exterior, quis explorar as maravilhas do espaço interior. | TED | بدلا من استكشاف الفضاء الخارجي، أردت أن أستكشف عجائب الفضاء الداخلي. |
Imaginem como os nossos filhos e netos irão viver a contínua exploração do espaço com tecnologia que compreende este mundo. | TED | تخيل الآن كيف سيقوم أولادنا وأولاد أولادنا باختبار استكشاف الفضاء المستمر مستخدمين تكنولوجيا قادرة على فهم هذا العالم. |
Houve uma emboscada no centro da Estrela Distante. | Open Subtitles | كان هناك كمين بمنشأة برنامج استكشاف الفضاء |
Será a maior conquista na história da exploração espacial. | Open Subtitles | وسوف يكون هذا النجاز الاعظم في تاريخ استكشاف الفضاء |
Os postos da exploração espacial foram abandonados. | Open Subtitles | تمّ التخلي عن البؤر الاستيطانية في استكشاف الفضاء. |
Os orçamentos para exploração espacial tinham desaparecido, então, um pequeno grupo qualquer no interior da NASA convenceu toda a gente... que era o futuro rentável da exploração espacial. | Open Subtitles | ومع انتهاء ميزانيات استكشاف الفضاء مجموعة صغيرة من المقربين أقنعوا الجميع أنه مستقبل استكشاف الفضاء |
Estas pessoas vivem ali há muito tempo, podem ser consideradas peritas em sustentabilidade, por isso estou interessado no que podemos aprender com eles, e ter a contribuição do conhecimento indígena na exploração espacial. | TED | لقد عاش هؤلاء الناس هناك لوقت طويل جدًا ويمكن اعتبارهم خبراء في الاستدامة، ولذا فأنا مهتم برؤية ما نستطيع تعلمه منهم، وأن نمتلك معلومات من العلم الذي يعرفه أصحاب الأرض في استكشاف الفضاء. |
Boa sorte, com a sua exploração espacial. | Open Subtitles | حسنًا - حظًا طيبًا - مع استكشاف الفضاء خاصتك |
No início da exploração espacial, apenas há 50 anos, os veículos espaciais que enviámos para o espaço revelaram que os planetas do nosso sistema solar estão sempre banhados numa corrente de partículas que emanam do Sol e a que chamamos o vento solar. | TED | في بداية عصر استكشاف الفضاء والذي كان منذ 50 عاما فقط، إن المسابير الفضائية التي أرسلناها إلى الفضاء كشفت أن كواكب مجموعتنا الشمسية تسبح باستمرار في تيار من الجسيمات التي مصدرها الشمس وهي ما نطلق عليها "الرياح الشمسية". |
A Líbia agora iria explorar o espaço. | Open Subtitles | وأعلن أن ليبيا بصدد استكشاف الفضاء الخارجي |
Mas se fico de pé, isso liberta-me para explorar o espaço com o corpo. | Open Subtitles | ...ولو وقفت, ساعتها ...بأحس انى حر فى استكشاف الفضاء بجسمى, فاهم قصدى؟ |
Ia ver o centro da Estrela Distante com o Fitz e a Simmons. | Open Subtitles | كنت سأتفقد منشأة برنامج استكشاف الفضاء -مع (فيتز) و(سيمونز ) |
Sim, é o Localizador da Estrela Distante. | Open Subtitles | -نعم، برنامج استكشاف الفضاء |