Deite-se. Perdeu muito sangue. | Open Subtitles | استلقِ لقد فقدت الكثير من الدماء |
Deite-se, por favor. | Open Subtitles | لاسترجاع الذكريات استلقِ لو سمحت |
Deite-se no chão! Já! | Open Subtitles | استلقِ على الأرض في الحال |
Por favor, beija-me. Ou, pelo menos, Deita-te sobre mim. | Open Subtitles | الآن قبّلني من فضلك أو أقلّه استلقِ عليّ |
Agente federal. Deita-te no chão agora. | Open Subtitles | عميل فدرالي، استلقِ أرضاً الآن |
Eu vou-lhe chamar o médico. Encoste-se um bocadinho. | Open Subtitles | سأجلب الطبيب لك، استلقِ واسترخي |
Deite-se já no chão! | Open Subtitles | استلقِ على الأرض حالاً. |
Deite-se no chão, já! | Open Subtitles | استلقِ على الأرض الآن! |
Deite-se. | Open Subtitles | استلقِ أنت |
Nesse caso Deite-se. | Open Subtitles | -حسناً، استلقِ فحسب . |
Deite-se! | Open Subtitles | استلقِ! |
Deita-te. Bonita menina. | Open Subtitles | استلقِ ، استلقِِ |
Deita-te. | Open Subtitles | أحسنتِ يا فتاة ، استلقِ |
Deita-te. Deita-te. | Open Subtitles | استلقِ أرضاً، استلقِ أرضاً |
- Depois. Deita-te e acalma-te. | Open Subtitles | لاحقا فقط استلقِ واسترخ |
Deita-te. | Open Subtitles | استلقِ |
Deita-te. Deita-te e descansa. | Open Subtitles | "{\pos(195,245)}".استلقِ |
Encoste-se, Mrs. Skitzer. Eu trato de tudo. | Open Subtitles | فقط استلقِ للخلف يا سيده (سكيزر) و سأهتم بامر كل شيء |