"استمتاعي" - Traduction Arabe en Portugais

    • goste
        
    • gostado
        
    Por muito que goste de brincadeiras entre amigos, nada me dá mais prazer que gastar dinheiro com quem gosto. Open Subtitles بقدر استمتاعي بأعمال التطريز، لا شيء يسعدني أكثر من الانفاق على أحبائي.
    Por muito que goste da vossa companhia, parece que está a chegar ao fim, está bem? Open Subtitles ،بقدر استمتاعي بوقتنا معاً إلا أن النهاية قد شارفت، حسناً؟
    Por muito que goste dos nossos passeios, pai, podes só dar-me o mapa do livro de feitiços e posso levar-nos com magia até lá. Open Subtitles رغم استمتاعي بنزهتنا يا أبي لكنْ بإمكانك إعطائي الخارطة وكتاب التعويذات وبوسعي نقلنا بالسحر إلى هناك
    Por muito que tenha gostado da última vez que tivemos numa caverna, não quero repetir. Open Subtitles رغم استمتاعي في كهفنا السابق إلّا أنّي لا أريد تكرار ذلك
    Por muito que tenha gostado da última vez que tivemos numa caverna, não quero repetir. Open Subtitles رغم استمتاعي في كهفنا السابق إلّا أنّي لا أريد تكرار ذلك
    Por mais que goste de te ver pensar... Open Subtitles بقدر استمتاعي بمراقبتكِ وأنتِ تفكرين
    Desculpa, por mais que goste de um bom filme de terror indie, na vida real é mais assustador. Open Subtitles {\pos(190,240)}آسف، فبقدر استمتاعي للمشاهد المرعبة الحرّة، فبالحياة الواقعيّة الأمر مروّع.
    Por mais que goste de visitar a Rússia, já pensou em mudar-se para Starling City? Open Subtitles برغم استمتاعي بزياراتي للوطن (روسيا) فهل فكرت قط في الانتقال لمدينة (ستار)؟
    Certo, Drexel, por mais que goste de brincar aos médicos contigo, dia após dia, preciso de sair daqui agora. Open Subtitles حسناً يا (دريكسل)، على الرغم من استمتاعي بلعب لعبة الطبيب معك يوماً بعد يوم، فعليّ الخروج من هذا السجن.
    Deixe-me mostrar-lhe o quanto tenho gostado. Open Subtitles دعني أريك مدى استمتاعي بعملك ذاك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus