E sabes que mais, quanto mais depressa o perceberes, mais feliz serás. - escuta, Gabby, sobre ontem à noite... - Não te incomodes, Miles. | Open Subtitles | وانت تعرف ماذا كلما اسرعت تدرك ذلك كلما كنت اسعد استمعى غابى عن ماحدث الليلة الماضية لاتضايقنى يا اميال |
Não, escuta, eu tenho este discurso todo preparado, deixa-me acabá-lo, está bem? | Open Subtitles | لا استمعى انا لدى هذا الخطاب الكامل خطط فقط اترينى اعبر من خلاله اوكى |
Mãe, Por favor Escute. Ele chocou de um ovo. Salvei-lhe a vida. | Open Subtitles | امى ، ارجوك استمعى لى لقد خرج من بيضه ماانا انقذت حياته |
Escute, querida, se o seu pequeno fedelho não parar de se meter com o meu filho, não só darei permissão ao Jamie para lhe dar cabo do coiro, como também lhe tratarei da saúde a você. | Open Subtitles | استمعى الى اذا لم تجعلى ابنك يبتعد عن ابنى انا لن اعطى لجيمى ازنا بسحقة |
- Danielle, ouve. Roubei uma vez, há muito tempo. Fui para a prisão. | Open Subtitles | استمعى جيدا لقد سرقت مره واحده منذ زمن بعيد و لقد ذهبت الى السجن |
- ouve-me. Não é tarde demais. - Para um cappuccino? | Open Subtitles | استمعى الي ان الوقت ليس متأخر لتناول كابتشينو ؟ |
Espere, espere! Ouça, está bem? | Open Subtitles | انتظرى , انتظرى استمعى الى فقط , حسنا ؟ |
escuta, se estás a falar a sério em dar uma volta à tua vida, vou acreditar em ti. | Open Subtitles | استمعى, لو انت جديه حول تغيير حياتك فاننى سوف احملها اليك |
Não, escuta tu. Aqueles dois tipos são anormais. | Open Subtitles | لا, استمعى انتى هذان الرجلان مختلان عقليا |
Agora, escuta, passei muito tempo a tentar que aquele tipo confiasse em mim. | Open Subtitles | الان, استمعى, انا قضيت وقت كثيرا محاولة جعل هذا الرجل يثق بى |
Escute, recebeu terapia de alguma espécie? | Open Subtitles | استمعى هل فكرت فى الحصول على مشوره من أى نوع ؟ |
Agora, Escute bem, o que segue é importante. | Open Subtitles | الآن استمعى جيداً لأن هذا الموضوع مهم |
Por favor, Escute o pedido de uma mãe . | Open Subtitles | بنتى , ارجوكى استمعى لطلب من ام . |
ouve bem. Recebemos um telegrama. Houve um acidente e ele está morto. | Open Subtitles | استمعى جيداً ، لقد وصلتنا برقية كان هناك حادث سيارة و قد مات |
ouve, diabos. Eu pago a renda. | Open Subtitles | استمعى الي عليك اللعنة اننى أدفع إيجار هذا المكان |
Eu não sou assim tão mau. Por favor, ouve o que tenho para dizer. | Open Subtitles | انا لست بهذا السوء ارجوكى استمعى الى تفسيرى |
Não sei quanto tempo ainda tenho, por isso ouve-me atentamente. | Open Subtitles | انا لا أعرف ما الوقت المتبقى لى فى هذه الدنيا, لذلك استمعى جيدا |
Les, ouve-me, já não volto a Las Vegas, percebes? | Open Subtitles | استمعى الى. انا خارج لاس فيجاس أتفهمين؟ سينتهى كل شيىء |
Agora ouve-me com muita atenção, Sofia, e não te vais magoar. | Open Subtitles | الان استمعى لى جيدا صوفيا ولن تصابى بسوء |
Ouça o som da minha voz e vai ficar bem. | Open Subtitles | فقط استمعى لصوتى و ستكونين بخير |
Mas eu continuei a dizer-lhe, "Não, não, Ouça. Os paramédicos estão a caminho." | Open Subtitles | لكننى ظللت أقول لها "لا،لا، استمعى إلىّ، المُسعفين فى الطريق" |
ouça-me. Não toque na ignição. Meta o carro em ponto morto | Open Subtitles | استمعى لى، لا تلمسى الاشعال ضعى السيارة فى الموقف |
Cala-te, Irene! Apenas escuta-me. Talvez possamos fazer algo. | Open Subtitles | اخرسى يا آيرين، استمعى إلى ربما يمكننا إيجاد حل. |