NP: Parados mesmo ali na esquina, "Ah, pai... Ouve isto." | TED | نيكول: أقف في الزاوية وأقول: "أبي استمع لهذا" |
Ouve isto: " Dezasseis níveis de assassínio ultra-realista e mutilação... | Open Subtitles | استمع لهذا.."ستة عشر مرحلة من القتل والفوضى الواقعية" |
- Merda. - Ouve isto. | Open Subtitles | ـ اللعنة ـ استمع لهذا |
Mas Ouça isto, não sabe que Inferno surgirá se pararmos de o proteger. | Open Subtitles | لكن استمع لهذا, ليس لديك أدنى فكرة أي جحيم سيهطل عليك إن توقفنا عن حمايتك |
O iate que os Watkins possuíam... é avaliado em 5 milhões, mas Ouça isto, a dívida não foi paga, e ele está quase a ser recuperado pelo credor, uma empresa de fachada que pertence a um mafioso. | Open Subtitles | اليخت الذي تملكه عائلة ويتكنز يساوي خمسة ملايين ولكن استمع لهذا إنه مُدان للآخر |
Vá, diz-lhe. Tens de ouvir isto, Currito. | Open Subtitles | هيا اخبره , استمع لهذا ايها المغفل |
Apenas Ouve isto. | Open Subtitles | استمع لهذا فحسب. |
Papá, Ouve isto. | Open Subtitles | أبي، استمع لهذا |
Porra para mim, ouve isto: | Open Subtitles | عليّ اللعنة، استمع لهذا |
Quem é que não vem? Ouve isto. | Open Subtitles | -من لن يأتي؟ "استمع لهذا " |
- Ouve isto. - Está bem. | Open Subtitles | - تفضل، استمع لهذا |
Espera, Ouve isto. | Open Subtitles | لكن استمع لهذا |
Então Ouve isto. | Open Subtitles | اذا استمع لهذا |
Ei, Ouve isto. | Open Subtitles | استمع لهذا |
Não, Ouve isto... | Open Subtitles | لا، استمع لهذا |
Pete, Ouve isto. | Open Subtitles | (بييت) ، استمع لهذا. |
- Ouça isto com cuidado, queridinho. | Open Subtitles | - استمع لهذا جيدا أيتها البطة - |
Ouça isto, Sr. Craster, é impossível. | Open Subtitles | استمع لهذا سيد (كراستر) هذا غير مقبول |
Pinson, Ouça isto. | Open Subtitles | أوه , (بينسون), استمع لهذا |
Sabes que mais? Não vou ouvir isto. | Open Subtitles | اتعرفين ماذا ، لن استمع لهذا |
- Não estou a ouvir isto! | Open Subtitles | انا لن استمع لهذا. |