Afinal, a minha conclusão contradiz o refrão do arqueólogo mais famoso do mundo. "Isso devia estar num museu!" | TED | بعد كل ذلك، استنتاجي يتناقض مع قرار عالم الآثار الأكثر شهرة في العالم: ''هذا ملك للمتحف'' |
E a minha conclusão inicial foi que são pessoas melhores. | TED | فكان استنتاجي الأولي أنهم كانوا أشخاصا أفضل. |
A minha conclusão é a seguinte: compreender uma coisa profundamente tem a ver com a capacidade de mudar de perspetiva. | TED | لذا فإن استنتاجي هو التالي: إن فهم شيء بشكل عميق جداً مرتبط بالقدرة على تغيير منظورك. |
Discordam da minha conclusão de que estão apaixonados e que as energias sublimadas dessa ligação são responsáveis pela energia, vigor e rigor que aplicam nas investigações de homicídios. | Open Subtitles | أنتما تخالفان استنتاجي أنكما واقعان بالحب وطاقات التنقية بتلك الصلة مسؤولة عن طاقة الحماسة والصلابة التي تظهرونها بتحقيقاتكم للجرائم |
A minha conclusão é que Peter Teleborian escreveu os pareceres antes de ver Lisbeth Salander. | Open Subtitles | (استنتاجي هو أنّ (بيتر تيليبوريان ... قدكتبتقاريراً (قبل أن يلتقي بـِ (ليزبيث سالاندر |
Essa é a minha conclusão. | Open Subtitles | هذا استنتاجي. |