"اسحبني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Puxa-me
        
    • Puxe-me
        
    Puxa-me para cima, por favor! Open Subtitles اسحبني من فضلك هل أنت واثق من ذلك ؟
    Tira-me daqui! Puxa-me! Open Subtitles اسحبني , توقف , ارفعني
    Puxa-me para cima, meu! Open Subtitles هيا يا رجل! اسحبني لأعلى يا رجل!
    - Puxe-me. - Agarre. - Agarre a minha mão. Open Subtitles ـ اسحبني ـ هيا، امسك بيدي
    - Puxe-me para cima. - Está me despedindo? Open Subtitles اسحبني - هل تقوم بطردي ؟
    Bom, não fiques aí parado. - Puxa-me daqui para fora! - O quê? Open Subtitles لا تستلقي هناك وحسب، اسحبني - ماذا؟
    Vá lá, vá lá, Puxa-me. Open Subtitles هيا، هيا، اسحبني
    - Puxa-me para dentro! Open Subtitles اسحبني إلى الداخل
    - Puxa-me. - Aquilo é um crocodilo? Open Subtitles اسحبني يارجل هذا تمساح؟
    - Puxa-me! - A discussão com o Bayen! Open Subtitles اسحبني للخارج - الجدال مع باين -
    Puxa-me para cima, por favor! Open Subtitles اسحبني للداخل من فضلك
    Puxa-me para dentro. Open Subtitles اسحبني إلى الداخل.
    Puxa-me para cima, meu! Open Subtitles اسحبني لأعلى! هيا!
    Puxa-me para cima! Open Subtitles اسحبني لأعلى
    Puxa-me, meu! Puxa-me! Open Subtitles اسحبني
    Merda. merda, Puxa-me. Open Subtitles تبا اسحبني
    Puxa-me para cima! Open Subtitles اسحبني للداخل من فضلك !
    Por favor, Puxe-me para cima. Open Subtitles أرجوك، اسحبني
    Puxe-me para cima! Open Subtitles اسحبني
    - Puxe-me. Open Subtitles اسحبني للأعلى
    Puxe-me. Open Subtitles ـ اسحبني ـ هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus