Faz-me um favor. Fica com isto em segurança, por favor. | Open Subtitles | اسدني معروفاً وضع هذا في خزينة الأم من فضلك |
Então... olha aqui um segundo, amigo. Faz-me um favor. | Open Subtitles | لذا انظر الّي للحظة يا رفيقي حسنٌ، اسدني معروفاً |
Faz-me um favor e entra sozinho no porta bagagens. | Open Subtitles | اسدني معروفاً واركب صندوق السيّارة بنفسك. |
-Então, não é importante. Faz-me um favor. | Open Subtitles | حسناً ، إنه ليس أمراً هاماً إذن اسدني معروفاً |
Faz-me um favor, Brian. | Open Subtitles | هـيـه يا براين .. اسدني معروفاً |
Faz-me um favor. | Open Subtitles | يا رجل، اسدني معروفاً. |
Faz-me um favor, irlandês, troca de lugar com este tipo. | Open Subtitles | لا، لا، اسدني معروفاً أيّها (الأيرلندي)، بدّل مكانك مع هذا الرجل. |
Faz-me um favor. | Open Subtitles | اسدني معروفاً .. |
Faz-me um favor, pode ser, por favor? | Open Subtitles | اسدني معروفاً, أيمكنك؟ |
Faz-me um favor, não estejas morto. Por favor! | Open Subtitles | اسدني معروفاً و لا تكن ميتاً ! |
Faz-me um favor. | Open Subtitles | اسدني معروفاً يا (دايمُن)، حينماتُحادث(إيلينا)مُجدداً... |