"اسديني" - Traduction Arabe en Portugais

    • faz-me
        
    • Faça-me
        
    Querida, faz-me um favor, preenche-me este formulário. Open Subtitles عزيزتي، اسديني صنيعاً املئي هذه الإستمارة
    faz-me um favor. Aponta os torpedos para sul e põe-te a andar. Open Subtitles اسديني خدمة ، وجهي هذه الطوربيدات جنوباً وابدئي بالمشي
    faz-me um favor, avisa a Companhia de energia, está bem? Open Subtitles اسديني معروفاً واجعلي المياه والكهرباء تعمل الآن، حسناً؟
    Então faz-me um favor e visita-me de vez em quando. Open Subtitles إذاً اسديني معروفاً وزوريني .من حين لآخر
    Faça-me um favor pega algumas anotações de alguém que, na verdade, sabe o que está acontecer aqui. Open Subtitles فقط اسديني صنيع ودوني ملاحظات من شخص يعرف فعلاً ما يجري هنا.
    Olha, faz-me um favor. Open Subtitles هذا رقيق منكِ ! -حسناً ، اسديني معروف ..
    Catherine, faz-me um favor, chama a ATF, está bem? Open Subtitles حسناً, "كاثرين" اسديني معروفاً اتصلي بمكتب الكحول والأسلحة النارية والمتفجرات حسناً؟
    faz-me um favor. Open Subtitles اسديني معروفاً..
    faz-me um favor. Faz outra desencriptação. Open Subtitles اسديني معروفًا اجري تحليل آخر
    faz-me um favor. Open Subtitles اسديني معروفاً.
    Portanto, ouve faz-me um favor. Open Subtitles لذا اصغ، اسديني معروفًا..
    Está bem, mas faz-me um favor, e pára de dizer que a Claire é fantástica. Open Subtitles فقط اسديني معروفًا وتوقف عن الحديث عن مدى روعة (كلير)
    faz-me um favor. Open Subtitles حسنٌ ، اسديني معروفًا،
    Catherine, faz-me um favor, ligue à Agente Conway. Open Subtitles كاثرين" اسديني معروفاً.
    Hey, hey, hey. Norrie, faz-me um favor, 'tá bem? Open Subtitles مهلاً، (نوري)، اسديني معروفاً، إتفقنا؟
    - Charlie, faz-me um favor? Open Subtitles -تشارلي)، اسديني معروفاً)
    Faça-me um favor. Pague por mim, está bem? Open Subtitles اسديني صنيعاً، ادفعي حسابي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus