Tudo o que servir a nossa luta contra Israel, será feito. | Open Subtitles | أي شيء ممكن أن يساعدنا بحربنا ضد اسرائيل سيتم فعله |
mesmo na Linha Verde entre Israel e a Cisjordânia. | Open Subtitles | مباشرةً على الخط الفاصل بين اسرائيل والضفة الغربية |
Há cerca de sete anos, enfrentaram a extinção, porque Israel anunciou que ia construir uma barreira de separação e parte desta barreira seria construída sobre a aldeia | TED | قبل نحو سبع سنوات، واجهوا خطر الانقراض ، لأن اسرائيل اعلنت انها ستبني الجدار الفاصل ، وجزء من هذا الحاجز ستبنى على رأس القرية. |
Porque, têm de compreender, em Israel nós não falamos com pessoas do Irão. | TED | عليكم أن تعلموا، نحن في اسرائيل لا نتكلم مع أحد من إيران. |
Se dividirem desta forma os territórios disputados, israelitas e palestinianos podem coexistir em paz. | Open Subtitles | وبالتالي , فإنه بتقسيم الاقاليم المتنازع عليها اسرائيل و فلسطين يمكن في النهاية ان يعيشوا في سلام |
Mas, mais seriamente, eu estava, tipo: "Ok, estes funcionaram, "mas não é só sobre mim, é sobre as pessoas de Israel "que querem dizer alguma coisa. | TED | ولكن فعلًا، فكرت، حسنًا، نجح هؤلاء، ولكن الموضوع لا يشملني وحدي، إنه يشمل شعب اسرائيل الذي لدية ما يقوله. |
Vejam o exemplo do Hezbollah libanês, conhecido pelos seus violentos confrontos contra Israel. | TED | خذ على سبيل المثال حزب الله اللبناني، المعروف بالمواجهة العنيفة ضد اسرائيل. |
Numa geração, a nação do povo de Israel sofreu uma mudança tremenda e dramática que a tornou numa grande potência no Próximo Oriente. | TED | في غضون جيل واحد حدث لأمة شعب اسرائيل تغيير هائل وجذري جعل منها قوة عظمى في الشرق الأدنى |
A propósito, agora em Israel é primavera. | TED | على فكرة, انه موسم الربيع الآن في اسرائيل, حيث الحرارة ترتفع بحدة. |
Estou a afirmá-lo, em nome de todos os peticionários e implementadores do biocontrolo, em Israel e fora dele, deem uma oportunidade à Natureza. | TED | لذالك انا أتكلم بالنيابة عن المكافحة البيولوجية مقدمي الطلبات والمستفيدون، في اسرائيل والخارج، تعطي الطبيعة فرصة. |
Abençoado sejas, Deus, Senhor do Universo e de todas as celebrações de Israel. | Open Subtitles | مبارك انت ايها الاله رب الكون قدسوا السبت وكل اعياد اسرائيل |
Que sejam abençoados e santificados segundo a lei de Moisés e de Israel. | Open Subtitles | ولتكن مباركة طبقا لناموس موسى وشريعة اسرائيل |
Que a abominação seja esmagada do coração de Israel. | Open Subtitles | ويرجما حتى الموت لازالة الاثم من اسرائيل |
E o senhor disse a Abraão, "que os meus fiéis circuncidem as crianças "nascidas em Israel, no 8ë dia da sua vida". | Open Subtitles | وقال الرب لابراهيم اختن لي كل طفل يولد في اسرائيل في اليوم الثامن آمين |
O seu ataque a Herodes Antipas excita o povo, fá-lo pensar em Israel. | Open Subtitles | هجومه على هيرودس يهيج الناس ويجعلهم يفكرون في اسرائيل |
Tudo muito complicado em Israel, um campo de batalha, uma zona de guerra; uma guerra, uma guerra é uma maçada. | Open Subtitles | الأمور معقدة جداً أليس كذلك؟ معقدة في اسرائيل ساحةحرب.. |
Durante gerações, os homens da minha família foram rabis, em Israel e antes disso, na Europa. | Open Subtitles | رجال عائلتي كانوا حاخامات لعدة أجيال في أوروبا وبعدها في اسرائيل |
E nada de mal em pagar-me o salário mínimo, porque acabei de usar o telefone da empresa para falar com o meu namorado em Israel... durante uma hora. | Open Subtitles | لكنه جيد تَدْفعُ لي الحد الأدنى للأجور لأنني فقط أستعمل هاتف الشركة للاتصال بصديقي في اسرائيل لساعة |
Andou com os israelitas, quando Deus partiu para o Mar Vermelho. | Open Subtitles | مشى مع اسرائيل عندما شق الله البحر الاحمر |
A maior parte dos estudiosos da Bíblia atribuem esta ira de Moisés ao facto de os israelitas estarem a adorar um falso ídolo, ou algo semelhante. | Open Subtitles | معظم علماء الكتاب المقدس سوف اشادة هذا الغضب الى حقيقة ان عبادة اسرائيل كانت .زائفه المعبود أو شيء من هذا الاثر |
A israelita nunca foi atacada. | Open Subtitles | اسرائيل لم يسبق لها الوقوع فى تلك المشاكل |
O Hamas enviou os bombardeiros para o centro das cidades israelenses para explodirem-se e matar tantos quanto possível. | Open Subtitles | أرسلت حماس الانتحاريين إلى قلب اسرائيل نفسها لتفجير أنفسهم وقتل أكبر عدد ممكن |