"اسرارك" - Traduction Arabe en Portugais

    • os teus segredos
        
    • segredo
        
    • os segredos
        
    • dos teus segredos
        
    Os publicistas são como padres, contas-lhes todos os teus segredos. Open Subtitles المروجون الاعلاميون مثل الكهنه لابد ان تقول لهم جميع اسرارك
    Todos os teus segredos e todas as tuas caças ao tesouro, e aquele lugar amaldiçoado. Open Subtitles كل اسرارك وبحثك عن الكنوز وذلك المكان اللعين
    Tem de se perguntar a si própria o que é mais importante para si, manter um segredo, ou manter-se viva? Open Subtitles لذا يجب انت تسالي نفسك ايهما اهم الابقاء على اسرارك او الابقاء على حياتك؟
    Guardas o meu segredo, eu guardo o teu. Open Subtitles اذا حفظتى اسرارى سوف احفظ اسرارك
    Ele mandou-me roubar-lhe os segredos, mas eu venho oferecer-lhe os dele. Open Subtitles لقد ارسلني لسرقة اسرارك و لقد جئت اعرض عليك اسراره
    Ele mandou-me roubar-lhe os segredos, mas eu venho oferecer-lhe os dele. Open Subtitles لقد ارسلني لسرقة اسرارك و لكني اعرض عليك اسراره
    Ele dizia: "Se tu encontrares essa pedra, coloca-a diante de ti, fala-lhe dos teus sofrimentos, dos teus segredos. Open Subtitles كان يقول : اذا وجدت هذا الحجر ضعه امامك واخبره عن معاناتك و اسرارك
    Eu queria saber os teus segredos imediatamente, e não te queria contar os meus até sentir que podia confiar em ti, e isso não foi justo. Open Subtitles اردت ان اعرف اسرارك فورا ولم أرد أن اخبرك أسراري حتى شعرت أنه يمكنني أن أثق بك
    Achas que sou fraco e que não posso lidar com os teus segredos. Open Subtitles هناك قاتل حر طليق تظن أني ضعيف وأنه لا يمكنني أن أتحمل اسرارك
    Todos os teus segredos estarão a salvo em Candle Cove. Open Subtitles جميع اسرارك ستكون بأمان في ( كهف الشمعة )
    Deita, confessa os teus segredos e salva-te. Open Subtitles يُجبركِ على البوح بكل اسرارك
    Sei os teus segredos, os deles, os meus próprios segredos. Open Subtitles لدي اسرارك واسرارهم واسراري
    Manténs os teus segredos escondidos. Open Subtitles تحافظ على اسرارك لنفسك
    Quer que trabalhe para si e lhe roube o segredo. Open Subtitles اراد مني العمل لصالحك لسرقة اسرارك
    Não sei se o seu segredo está no bloco de notas. Open Subtitles لا اعرف ان كانت اسرارك في المذكرة او لا
    Como é que podemos guardar o teu segredo, se ela anda por aí a saltar de edifícios? Open Subtitles من الصعب التصديق أن أكون مسؤولاً لكن كيف من المفترض لنا أن نحفظ اسرارك ... إن كانت هي في الخارج تقفز من العمارات لوحدها
    Não me contaste o teu maior segredo durante toda a faculdade! Open Subtitles لم تطلعني على اهم اسرارك طوال فترة الجامعة!
    Acho que lhe vendeu os segredos e depois a matou Open Subtitles لاننى اعتقد انك بعت لها اسرارك وبعدها قتلتها
    Se amas alguém, partilhas os segredos com ela. Open Subtitles عندما تحب شخص ما تشاركه في اسرارك
    Conheço todos os segredos... Open Subtitles أنا اعرف كل اسرارك
    A Alicia vai gostar de saber dos teus segredos íntimos, querida. Open Subtitles آليسيا" ستحبُ ان تعرف" اسرارك الحميمة !"لا, "ماريانجلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus