"اسرارنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • os segredos
        
    • os nossos segredos
        
    Sabia os planos, os segredos. Sabia tudo. Open Subtitles إنهُ يعلم كل خططنا ، وكل اسرارنا إنهُ يعلم كل شئ
    E os segredos escondidos caíam nas mãos do inimigo. Open Subtitles و ان اسرارنا قد وقعت في ايدي العدو
    - Ei, quer que lhe diga todos os segredos? Open Subtitles -انت تريدنا ان نخبرك عن اسرارنا ؟
    Apercebeste-te que lhe confiaste os nossos segredos mais antigos? Open Subtitles انت تدرك انك تشاركها بمعظم اسرارنا القديمة ؟
    os nossos segredos, tais como as capacidades de radar, ou os nossos conhecimentos da codificação alemã. Open Subtitles لذلك يجب الا نكشف للعدو اسرارنا مثل رادارنا , امكانيتنا ومعرفتنا بالشفرة الالمانية
    Aqueles que nos querem pilhar as terras para trair os nossos segredos... irão responder perante as antigas forças do deserto. Open Subtitles اولئك الذين ينهبون اراضينا ويفشون اسرارنا ستتكفل بهم قوى الصحراء القديمة
    Mas sobretudo dizemos mentiras, escondemos os nossos segredos uns dos outros, de nós mesmos, Open Subtitles لكن في الغالب نقول الأكاذيب لنخفي اسرارنا عن بعضنا وعن انفسنا
    Nos contamos os nossos segredos. Open Subtitles سنكشف له اسرارنا
    - Temos os nossos segredos. Open Subtitles لدينا اسرارنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus