Ele mandou-me roubar-lhe os segredos, mas eu venho oferecer-lhe os dele. | Open Subtitles | لقد ارسلني لسرقة اسرارك و لقد جئت اعرض عليك اسراره |
Ele mandou-me roubar-lhe os segredos, mas eu venho oferecer-lhe os dele. | Open Subtitles | لقد ارسلني لسرقة اسرارك و لكني اعرض عليك اسراره |
Isto é o diário dele, Olivia. Todos os segredos dele aqui na minha mão. | Open Subtitles | هذه مذكرته , كل اسراره موجوده الآن في يدي |
Tive medo que ele partisse e que levasse com ele os seus silêncios, que levasse como ele os seus segredos. | TED | هلعت من أن توافيه المنية وأن يأخذ صمته معه إلى الابد وتختفي اسراره نهائياً |
Apenas deixá-la perto do computador de alguém e todos os segredos dessa pessoa são revelados. | Open Subtitles | وكل اسراره ستُفشى. هاذا الشئ, المُثير للأهتمام, لم يستخدم من قبل. |
Eu irei ensinar ao humano Merchant o valor do sofrimento irei arrancar-lhe os segredos com uma dose de dor. | Open Subtitles | انا سوف اعلم ميرشانت عن قيمة المعاناه ...سوف اشتري اسراره مقابل كثير من الألم |
os segredos dele iriam dar-me respostas acerca de mim mesmo? | Open Subtitles | هل ستجيب اسراره على اسئلتي ؟ |
Conheço os segredos dele. | Open Subtitles | انا اعرف اسراره ساساعدك |
Johnny, se a tua amiga consegue desencriptar os ficheiros do Khlyen, podemos descobrir o que faz um Nível 6 vulnerável e usar os segredos dele contra ele antes que chegue a nós. | Open Subtitles | جوني اذا أستطاعت صديقتك (كاريلين) من فك شفرة ملفات (كيلان)؟ يمكننا معرفة ما الذي يجعل المستوى السادس غامضاً وأن نستخدم اسراره ضده قبل أن يصل ألينا |
Depois de o queimarem vivo, foi fundada uma sociedade secreta para perpetuar a sua memória e preservar os seus segredos. | Open Subtitles | بعدما حرقوة فى العمود, مجتمع سرى لقد تاسس لتخليد ذكراه و حفظ اسراره |
Tentou interrogar-me, e apenas com um movimento descobri todos os seus segredos mais imundos. | Open Subtitles | حاول أستجوابي و من نظره واحده اليه عرفتُ كل اسراره القذره |
Um Mestre sábio não revela todos os seus segredos duma vez. | Open Subtitles | السيد الحكيم لايكشف كل اسراره مرة واحدة |