Depressa, Paula. Apanha a faca. Solta-me. | Open Subtitles | اسرعى يا بولا, احضرى السكين اقطعى الأحبال وحررينى |
Ao menos é boa altura para lhe rapar o pescoço. Eu faria isso Depressa. | Open Subtitles | انه الوقت المناسب لحلاقه عنقه اسرعى رجاءً |
Não, ele está a escorregar. Depressa, ele está a escorregar. | Open Subtitles | لا ، أنه يسقط ، اسرعى ، انه يسقط |
- Preciso de falar contigo. Despacha-te que sou um homem ocupado. | Open Subtitles | كان يجب ان اتحدث اليك اذن,اسرعى, فانا مشغول |
Despacha-te, estamos a sentir a tua falta. | Open Subtitles | على كلٍ, اسرعى نحن نفتقدكِ هنا حقاً, هيا |
Depressa, mulher, vamos sair daqui! Rápido! | Open Subtitles | اسرعى , يا سيدتى دعينا نغادر هذا المكان |
Despache-se, Miss Drake! | Open Subtitles | اسرعى آنسة درايك اسرعى |
Estou muito ferido. Depressa! Leve-me para a cidade! | Open Subtitles | انا مصاب جدا , اسرعى اذهبى الى المدينة |
Depressa, está a partir. | Open Subtitles | اسرعى, انه مغادر |
- Bom dia. Angeline, Depressa. | Open Subtitles | -صباح الخير يا رفاق، اسرعى من فضلك يا (أنجلين ) |
- Depressa! - Estou quase pronta! | Open Subtitles | اسرعى - انا على وشك الانتهاء - |
Anda Depressa. | Open Subtitles | هيا اسرعى دعينا نغادر |
Despacha-te por favor. Tenho que ir para a clínica. | Open Subtitles | اسرعى من فضلك اريد ان اذهب الى العياده |
Tão bonita... Kay, por favor, Despacha-te; | Open Subtitles | أنت جميلة جداً - كاى, اسرعى من فضلك فهو على وشك الوصول - |
- Merda, tenho de ir á casa de banho. - Despacha-te. | Open Subtitles | اللعنة اريد الذهاب الى الحمام اسرعى |
Mãe, Despacha-te! Vamos! | Open Subtitles | ماما اسرعى , هيا |
Bem, mas Despacha-te. | Open Subtitles | حسنا لكن اسرعى بالعودة |
Tome. Mais alguma ideia? Rápido! | Open Subtitles | أمسك, أمسك,أمسك - اية أفكار آخرى, اسرعى, اى شئ - |
Rápido, antes que sufoque! | Open Subtitles | إفتحى هديتى، اسرعى قبلَ ان تختنق! |
Ingrid, Rápido, por favor. | Open Subtitles | -انجيرد- اسرعى من فضلك |
Despache-se, o seu filho está à espera. | Open Subtitles | اسرعى, ابنكِ ينتظركِ |