Despacha-te. Disse-lhe para subir daqui a meia hora. Mexe-te! | Open Subtitles | اسرعي، طلبت منه الصعود بعد نصف الساعة، اسرعي |
Despacha-te, mulher. Sua majestade não tem a noite toda. | Open Subtitles | . اسرعي ايتها العجوز , جلالته ليس متفرغ طوال الليل |
- Depressa. | Open Subtitles | ـ تيري، اسرعي ـ ولكن لو سقط في خلفية السرب |
Bem, nesta velocidade eles são inúteis. Mais Depressa. | Open Subtitles | حسناً، لا فائدة منهم في مثل هذه السُرعات، لذا اسرعي أكثر. |
Rápido, antes que mude de ideias. | Open Subtitles | لتجربة شئ مختلف قليلاً اسرعي قبلَ أن اغيرَ رأيي |
Por favor, Rápido. Mãe, eu quero ir para casa! | Open Subtitles | أريد العودة للبيت ارجوكِ اسرعي يا امي |
E tens de te livrar desses sapatos. Vá, Despacha-te. Pronto. | Open Subtitles | وهذه الأحذية يجب أن تتركيهم هيّا, اسرعي, هيّا |
Rosie, Despacha-te! Preciso do meu sutiã da sorte para a entrevista. | Open Subtitles | اسرعي يا روزي, فأنا أحتاج الى صدرية الحظ من أجل المقابلة |
Despacha-te! Temos de ir á tua antiga escola, antes do director sair. | Open Subtitles | اسرعي,ينبغي ان انصل الى مدرستك القديمة قبل ان يغادر المدير |
Despacha-te e arranja-me o cabelo Cinderela. Vais usar isso? | Open Subtitles | اسرعي ونظفي شعري، هل أنت ترتدين هذا فعلاً ؟ |
Aí estás. Despacha-te, vou fumar um cigarro. | Open Subtitles | ها انتي ذا اسرعي انهي تبضعك ساذهب لاشتري سجائر |
Despacha-te lá com isso. Vamos embora. | Open Subtitles | هيا، اسرعي في تبديل العجلة لنتابع سيرنا |
Você, os banhos. Esconde ao Cedric. Depressa. | Open Subtitles | انتِ، الحمامات خبئي سيدريك، اسرعي |
Depressa, acho que rebento com ela. | Open Subtitles | اسرعي, اعتقد انني يمكنني أن افجره |
Não voltem aqui senão serão destruídos! Depressa! | Open Subtitles | ولا تعودوا الى هنا والا ستدمرون، اسرعي |
Depressa, que estou com fome. | Open Subtitles | هيا لنذهب اسرعي يا امي ، انا جائع - هيا .. |
Depressa. Carreguem os miúdos! | Open Subtitles | اسرعي و اصعدي بهؤلاء الاطفال |
Tenho algum C4 que pode ajudar a doutora. - Rápido. | Open Subtitles | عندي بعض المتفجرات التي يمكنها مساعدتكِ - فقط اسرعي - |
Rápido, procura abrigo, não é bom passar a noite nestes locais públicos. | Open Subtitles | -هيا اسرعي لايجاد الطفل لا تنتظري ان تاتي الليل فليس جيداً البقاء في الشارع ليلاً |
- Eu volto já. - Ok. Rápido, já sinto saudades tuas. | Open Subtitles | حسناً, اسرعي , أشتاق إليك منذ الآن |
Vó! Anda lá! Esta na hora do filme no jardim. | Open Subtitles | ماو ماو اسرعي ، انه موعد فلم باحة المنزل |
- Apressa-te, Cameron. - Queria saber se a Brandy gostaria... | Open Subtitles | اسرعي كاميرون انا كنت اتسائل اذا كان براندي تريد |
Despache-se, ama. | Open Subtitles | اسرعي ايتها المربية |
Apresse-se, Jane! | Open Subtitles | جاين، اسرعي! |