Bem, Lamento que ao contrário de algumas pessoas eu não tome a pílula desde os 15 anos. | Open Subtitles | انا اسفة ان سأفجر سعادتك لكن لن أستسلم حسنا انا اسفة |
Lamento que o Jack esteja envolvido, mas esses miúdos também estão a tomar más decisões. | Open Subtitles | اسمعي انا اسفة ان جاك تورط بذالك ولكن أولئك الفتيه يتخذون قرارت سيئة ايضا |
Lamento que este pesadelo horrível esteja a minar a tua capacidade de tocar piano. | Open Subtitles | انا اسفة ان كان ذلك الكابوس المرعب يزعج قابليتك على العزف |
desculpa se o minimizei, mas recuso-me a aceitar a ideia de teres um namorado tão bom. | Open Subtitles | انا اسفة ان كنت قللت من الامر انا فقط غير مستعدة كي اقبل فكرة ان لديك صديق رائع بشكل مبالغ به |
desculpa se isto te chateia, desculpa se não era o que querias, mas... | Open Subtitles | انا اسفة ان كان ذلك يزعجك انا اسفة ان لم يكن ذلك ما اردته لكن... |
Chloe, desculpa se fui muito dura contigo na noite passada. | Open Subtitles | كلوي) ، انا اسفة ان كنت قاسية الليلة الفائتة) |
Lamento que a Hattie me tenha levado antes. | Open Subtitles | اسفة ان هاتى اخذتنى مبكرا معها لقد كانت وقاحة منها |
Lamento que te sintas sozinho, culpado, seja lá o que for mas não podes vir a minha casa confundir um miúdo de dois anos e meio. | Open Subtitles | انا اسفة ان كنت تشعر بالوحدة ، او الندم ، او اي شيء اخر تشعر به ولكن ، انظر ، لاتستطيع القدوم لمنزلي والتحدث بهذه الاشياء المربكة امام طفلي ، لاتستطيع. |
desculpa se é partilhar muito. | Open Subtitles | اسفة ان كانت هذه تفاصيل زائدة |
desculpa se te chateei. | Open Subtitles | انا اسفة ان اغضبتك |
Haley, desculpa se ultimamente agi como se não quisesse estar contigo. | Open Subtitles | (هالي) انا اسفة ان تصرفت كما لو انني لم اكن اريد ان اخرج معك مؤخرا |
desculpa se te magoei, Victor. | Open Subtitles | اسفة ان كنت ازعجتك فيكتور |