- Magricelas não entram aqui! - Cala-te, seu porco machista! | Open Subtitles | غير مسموح للبنات اسكتي أيها الخنزير المثير |
Despacha-te. Vamos. Cala-te e entra na carrinha. | Open Subtitles | أسرعي، دعينا نذهب، اسكتي واركبي في الشاحنة |
Cala-te! Tenho muitos rostos. Isso torna-me humano! | Open Subtitles | اسكتي لدي الكثير من الوجوه هذا يجعلني انسان |
- Quero saber... Cale-se! | Open Subtitles | أريد أن اعرف اسكتي |
- Como se obtêm os scans? Conheço a pessoa que tem os originais. Agora Silêncio. | Open Subtitles | أعرف الشخص الذي بحوزته الأصول، الآن اسكتي. |
Hábito dois: Cala-te. | TED | العادة الثانية: كوني هادئة، اسكتي |
Cala-te ou levas como nunca levaste. | Open Subtitles | اسكتي وإلا عاملتك كما لم أعاملك من قبل |
Karen, estás bêbeda e apaixonada por ele, por isso Cala-te. | Open Subtitles | كارن، أنتِ ثملة و تحبينه، لذا اسكتي |
Cala-te, sua malcriada. A gema está ali. | Open Subtitles | اسكتي أيتها البلهاء الطفلة الجوهرة هناك |
- Cala-te, Glória! | Open Subtitles | اسكتي يا غلوريا |
- Cala-te, vaca estúpida! | Open Subtitles | اسكتي أيتها البقرة المجنونة |
Cala-te, eu sei! | Open Subtitles | زهرة نجمية اسكتي أَعرف |
Cala-te, pequenita. | Open Subtitles | اسكتي أيتها الصغيرة. |
Cala-te, não sejas agoirenta, Anne-Marie. | Open Subtitles | اسكتي قبل أن يسجنوننا،آن ماري |
- Cala-te! Que estás a fazer? | Open Subtitles | اسكتي ما الذي تفعله؟ |
Cala-te! Sai-me da frente. | Open Subtitles | اسكتي ، اغربي عن وجهي فقط |
- Muito bem, RapazdaTatuagem2000. - Cala-te! | Open Subtitles | لماذا ذهبنا من الطريق 2000 - اسكتي - |
- Estava a gastar bateria. - Cale-se. | Open Subtitles | إنها تبطئ البطارية اسكتي |
Cale-se ou grampeio seus lábios ! | Open Subtitles | اسكتي او ادبس شفتيك معا |
- Silêncio, estou a pensar. | Open Subtitles | اسكتي ، أنا أفكر |
Cala essa boca de merda. Vou-te cortar o ar. | Open Subtitles | اسكتي وإلا سوف احبس عنك الهواء |