Não, não especialmente. Mas claro, fui a Ascot. | Open Subtitles | لا, لااستطيع ان اقول هذا وخاصة اننى مقيم فى اسكوت |
Não é bem como Ascot, querida. | Open Subtitles | ليست مثل اسكوت تماما يا عزيزتى |
-Não se compara a Ascot. -Naturalmente. | Open Subtitles | لاشئ افضل من اسكوت طبيعى |
Tem grande festa em Ascot? | Open Subtitles | لديك حفلة كبيرة ل"(اسكوت)"؟ فقط عدد قليل من الضيوف. |
Amanhã vai ser como Ascot? | Open Subtitles | هل ستكون مثل اسكوت غدا ؟ |
Como algo do Royal Ascot, n'est ce pas? | Open Subtitles | اليست من منتجات رويال اسكوت ؟ |
Meu Deus! Notícia de última hora, Johnny Ascot: muita gente tem avós que já morreram. | Open Subtitles | يا الهي, خبر جديد يا (جوني اسكوت) الكثير من الناس جداتهم ماتوا |
E pode dizer ao Lorde Ascot que gostava de falar com ele imediatamente? | Open Subtitles | وهلا جعلت اللورد (اسكوت) يعلم بقدومي من فضلك, يجب ان اراهُ حالاً |
Infelizmente, o Lorde Ascot faleceu, enquanto a senhora estava no mar. | Open Subtitles | انا أخشى ان اللورد (اسكوت) قد توفى عندما كنتي في البحر |
Disparate. A Sra. Ascot disse uma vez que seríamos sempre bem-vindas. | Open Subtitles | هراء, السيد (اسكوت) قالت ذات مرة بأنهُ مرحب بنا دائماً في اي وقت |
A forma correcta de se referir ao meu marido é Lorde Ascot. | Open Subtitles | (من اللائق ان تنادي زوجي بــ(اللورد اسكوت |
Se este serve para a Viúva Imperatriz da China, também serve para os Ascot. | Open Subtitles | اذا كانت جيدة كفايةبالنسبة لأرملة امبراطور ...الصين (أذن فهي جيدة بالنسبة لــــ(آل اسكوت |
- Epsom, Ascot... | Open Subtitles | (ايبسوم) (اسكوت) |