"اسلحتنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • as armas
        
    • as nossas armas
        
    Leva-nos à festa de casamento, e somos apanhados porque não tínhamos as armas à mão. Open Subtitles ولتأخذنا الى حفل الزفاف حيث قبض علينا مثل الفئران فى المصيده لاننا بدون اسلحتنا
    Aqui, aprendemos a manter as armas quentes se as quisermos usar. Open Subtitles في الاعلى هنا, خبرتنا علمتنا ان نبقي اسلحتنا بمكان دافئ, حتى نستعملهن عند الحاجه.
    Baixa a faca e nós baixamos as armas e resolvemos isto como amigos? Open Subtitles اخفض السكين ، لماذا لانخفض جميعنا اسلحتنا ونحلَ هذا الأمر كأصدقاء
    Até lá, volte ao lago e encontre as nossas armas. Open Subtitles حتى ذلك الوقت ، ارجع الى البحيرة وجد اسلحتنا
    E é por isso que as nossas armas nucleares serão usadas, se for necessário. Capitão. Open Subtitles وسبب استخدام اسلحتنا النووية , اذا كان ضرورياً
    Se as nossas armas não são eficazes, o que podemos fazer? Open Subtitles -اذا كانت اسلحتنا عديمة الفائده فماذا نستطيع ان نفعل ؟
    Ela disse-nos para baixarmos as armas. Open Subtitles يا رباه.. لقد كانت تخبرنا ان نخفض اسلحتنا
    Vamos pousar as armas para conversar melhor. Open Subtitles لذا لماذا لا نضع اسلحتنا بالأرض، ونتكلم حول الموضوع
    Lançaremos as armas assim que entrarem em órbita. Open Subtitles سنطلق اسلحتنا حينما يدخلون الى المدار.
    Entramos, sacamos as armas e levamos o dinheiro. Open Subtitles سوف ندخل ونشهر اسلحتنا ..ثم نأخذ المال
    Vamos baixar as armas. Open Subtitles فليهدء الجميع يا رجل سوف نضع اسلحتنا
    Não quero abandonar as armas. Ficaríamos indefesos. Open Subtitles لا احب التخلي عن اسلحتنا سنكون عزل
    Perdemos ambas as armas principais. Open Subtitles لقد فقدنا كلا من اسلحتنا الرئيسية
    A menos que o atraia cá para fora. Não conhece as nossas armas. Open Subtitles ليس اذا قمت باخراجه من العراء , انه لا يعلم اي شيئ عن اسلحتنا
    Eles têm as nossas armas e nem temos a certeza de que o que viste era... Open Subtitles لقد أخذوا اسلحتنا ونحن لانعلم أن ما رأيته كان..
    as nossas armas não vão matar os cães.Temos que saber o que os mata. Open Subtitles اسلحتنا لا تقتلهم نريد معرفه الذى يقتلهم
    Não é uma questão de loucura. Considerando que a cidade está prestes a explodir, provavelmente... devíamos usar as nossas armas. Open Subtitles حسنًا، باعتبار أن هذه هي البلدة التي على وشك التفجير، فلربما يجب أن نستخدم اسلحتنا
    Os seus homens apanharam as nossas armas, fatos e equipamentos. Open Subtitles رجالك اخذوا اسلحتنا . واقنعتنا وبزاتنا ومعداتنا
    É melhor se ele se for embora com um lucro chorudo e nós recebermos as nossas armas. Open Subtitles سيكون من الافضل اذا تركناه مع الربح الكثير واخذنا اسلحتنا
    Estas são as nossas armas. Open Subtitles هذا هو بطارية اسلحتنا الميدانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus