"اسمعني يا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ouve
        
    Ouve. O número do restaurante está junto ao telefone se for preciso. Open Subtitles اسمعني يا عزيزي , رقم المطعم على الهاتف إذا احتجت لنا , حسناً ؟
    Ouve, Doo Rag. Ter uma arma não te dá nenhum poder. Open Subtitles اسمعني يا دو راغ ، ان يكون عندك مسدس لا يجعلك قوي
    Ouve, puto não te quero magoar, mas não és o género dela. Open Subtitles اسمعني يا صغير . لا اريد جرح مشـاعرك لكن آبي لن تقبل بك
    Ouve, miúda, tens de me dizer se há mais alguém nesta casa. Open Subtitles اسمعني يا صبي عليك ان تخبرني اذا كان هناك احد اخر في البيت
    Não, Ouve, meu, não sei o que te disseram no aconselhamento, mas, Regra Número 1: Open Subtitles كلا، اسمعني يا صاح لا أعرف ما أخبروك به في التكييف ولكن القاعدة الأولى، أنه عندما يتحدث رجل عن والدة رجل بهذه الطريقة
    Ei, Jin! Alto! Ouve, sei que não gostas de mim por causa daquele ouriço marinho. Open Subtitles انت،جن اسمعني يا رجل،انا اعرف انك لا تستلطفني بسبب موضوع قنفذ البحر
    Ouve, tudo o que precisares, qualquer problema que possas ter aqui em casa, quero que saibas que podes ligar-me a qualquer hora. Open Subtitles اسمعني يا فتى اي شيء تحتاج له اي مشكلة تواجهها هنا في هذا المنزل
    Ouve, Mike, prometeste fazer isto direito. Open Subtitles لذا اسمعني يا مايك لقد وعدتني بأن تعمل الشيء الصواب
    - Não, Ouve, pai, já tentamos... - de tudo. Open Subtitles ‫لا، اسمعني يا أبي، لقد جربنا كل شيء
    Ouve bem, Will. Não podes dizer nada aos meus pais. Open Subtitles اسمعني يا (ويل) لا يمكنك أن تخبر أمي وأبي
    Ouve, amigo. Isto é um erro. Open Subtitles اسمعني يا صاح، كل ما حدث كان مجرد خطأ
    Querido, Ouve. Open Subtitles اسمعني يا حبيبي لست غاضبة لأنك علقت
    Ouve, diverte-te no piquenique, liga-me quando vires o arquivo. Open Subtitles -ليس لديّ فكرة عمّا يعني هذا حسناً ، اسمعني يا رجل ، استمتع بعطلتك
    Muito bem, ouve-me, pá. Ouve. - Tens de matar a Nikita. Open Subtitles حسنٌ، اسمعني يا رجل، اسمعني فحسب، عليكَ أن تقتلُ (نيكيتا)
    Ouve, não podes entrar na vida das pessoas e esperar que... Open Subtitles اسمعني, يا صاح. لا يمكنك الدخول لحياة الناس وتتوقع منهم أن...
    Ouve, miúdo, nós vamos ser bons amigos. Open Subtitles اسمعني يا فتى سنصبح صديقين مقربين
    Ouve, o Rick Dale fez um estudo e descobriu que cada sistema dependente de cooperação, desde o mais pequeno cardume a uma equipa de hóquei, por exemplo... Open Subtitles اسمعني يا ريك لقد أوضحت الدراسات أن أي نظام يعتمد على التعاون من أصغر مدرسة وصولاً الى فرق الهوكي المحترفة على سبيل المثال
    - Ouve, Jaime... - Não, ouve-me tu. Chega! Open Subtitles اسمعني يا هايمي - كلا ، اسمعني أنت ، هذا يكفي -
    Ouve, Berna! Para com a paranoia, irmão! Open Subtitles اسمعني يا بيرنا كفاك جنوناً يا أخي
    Ouve, Bill, disse à polícia que foi um acidente, que te vi bêbado, isso pelo menos fica nos autos. Open Subtitles اسمعني يا (بيل)، لقد أخبرت الشرطة بأنه حادث تحت تأثير الكحول، وبأنني رأيته على الأقل تم تسجيل ذلك وهم يلاحقونك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus