Ouçam cuidadosamente, aqui é Amy Sweeny no vôo 11. | Open Subtitles | رجاء اسمعوني جيدا هنا ايمي سويني بالرحلة 11 |
Ouçam. O Cedric vai soltar-se das correntes do Inferno da Gail. | Open Subtitles | اسمعوني, سيدرك على وشك الخروج من طغيان غيل و للأبد |
Escutem, novatos, vamos ser directos... | Open Subtitles | حسناً اسمعوني أرانب الصيد , مباشرةً من قائد إشارتكم |
Ouçam-me! Este edifício não é seguro. Eles cortaram no orçamento onde puderam. | Open Subtitles | اسمعوني ، هذا البناء كله غير آمن، لقد قللوا التكلفة من كل جزء فيه |
Oiçam todos, os que têm rádios amadores, vamos estar no canal 40. | Open Subtitles | اسمعوني جميعًا الذي لديه جهاز الراديو اللاسلكي سنكون على قناة أربعون |
atenção, pessoal. Vamos ajudar este homem a ter uma refeição de Natal decente. | Open Subtitles | اسمعوني,جميعكم,ساعدوا رجلاً فقيرا على ان يحصل على وجبة عيد جيدة,هيا |
Escutem-me. Pois é! Recebi o presente! | Open Subtitles | اسمعوني , صحيح , أوه لقد حصلت علي هدية |
Malditos, Ouçam aquilo! Nós conseguimos fazer melhor! | Open Subtitles | .عليهم اللعنة, اسمعوني يمكننا هزيمتهم, اهتفوا |
"Agora Ouçam, seus comunistas pretos e judeus" | Open Subtitles | والآن اسمعوني أيها الشيوعيون والزنوج واليهود |
Ouçam, sacos de pinga, tenho uma coisa boa a decorrer. | Open Subtitles | اسمعوني أيها السكارى، أنا أمر بتجربة جميلة |
Ouçam todos. Eu tenho más notícias. Perdi o meu material. | Open Subtitles | اسمعوني جميعكم لدي أنباء سيئة, لقد خسرت أغراضي |
Ouçam com atenção, se atacarmos esta noite a nossa humanidade está perdida. | Open Subtitles | اسمعوني جيداً لو قمنا بهجوم الليلة سنفقد آدميتنا |
Ouçam, vou esperar lá fora. Assim podem ficar a sós. | Open Subtitles | اسمعوني , سوف انتظر بالخارج لتكونا بمفردكما .. |
Okay, Escutem todos, eu sei que são 5 da manhã, a vossa cooperação vai ser muito apreciada. | Open Subtitles | حسنا أيها الناس، اسمعوني اعرف انها الخامسة صباحا تعاونكم سوف يقدر عاليا |
Certo, Escutem, porque eu pensei num plano que fará de vocês lendas. | Open Subtitles | حسنا اسمعوني فلدي فكره التي ستجعل منكم اساطير ايها الرفاق |
Escutem, rapazes, temos aqui um pequeno mal-entendido mas eu posso explicar tudo. | Open Subtitles | ..اسمعوني يا شباب ..لدينا سوء تفاهم بسيط هنا ولكن يمكنني أن أوضح لكم كل شيء |
Ouçam-me... vocês falaram contra a Natureza... e vocês deverão sofreram sofrer por isso. | Open Subtitles | اسمعوني لقد أسأتم إلى الطبيعة ويجب أن تعانون من أجل ذلك |
Ouçam-me, cavalheiros. Posso explicar... | Open Subtitles | اسمعوني أيّها السادة، يسعني تفسير كلّ شيء. |
Portanto, se queremos ser protegidos - Ouçam-me - | Open Subtitles | لذا، اذا أردنا أن نتحصن اسمعوني الان |
Oiçam. Analisámos as mais recentes anomalias e pusemo-las no modelo. | Open Subtitles | حسناً ، اسمعوني ، لقد حللنا اخر الهالات مؤخراً وانتجنا نموذج. |
Escutem-me e Escutem-me com cuidado, porque hoje vou falar sobre a porra da sua vida. | Open Subtitles | كفى! اسمعوني، اسمعوني جيدا... لأنني أتحدث عن حياتكم اللعينة اليوم |
Oiçam-me. Nada de bom vai acontecer na vossa ida ao teatro, hoje. Nada de bom. | Open Subtitles | اسمعوني جيداً، لا خير من ذهابكم إلى المسرح الليلة، البتة |