"اسمي في" - Traduction Arabe en Portugais

    • meu nome no
        
    • meu nome na
        
    • no meu nome
        
    • meu nome em
        
    • Estou numa base
        
    • O meu nome está
        
    • meu nome escrito
        
    - Sim? Não ponha o meu nome no filme. Open Subtitles أنت لا ستعمل وضع اسمي في أي مكان على هذا الفيلم الذي ترغب في؟
    Não. Sempre quis o meu nome no Daily Planet, mas não assim. Open Subtitles لا ،أريد اسمي في "دايلي بلانيت" لكن ليس هكذا
    Eu sei. E teria entalhado meu nome no couro dele se a faca não ficasse presa na cabeça. Open Subtitles نعم اعرف وكنت سوف انحت اسمي في مؤخرته
    É uma merda. Está bem, manténs o meu nome na lista? Open Subtitles ذلك مؤسف حسنا , هلا وضعتِ اسمي في القائمة ؟
    Apresenta-te no templo amanhã. Fala no meu nome se tiveres problemas. Open Subtitles تقرير للعمل في المعبد غدا أخبر اسمي في حالة تشغيل في ورطة ..
    Porque em legitima defesa, esqueci o meu nome em Tahoe. Open Subtitles لأنه دفاعاً عني نفسي لقد نسيت اسمي في تاهو
    Estou numa base de dados? Open Subtitles اسمي في بنك للمعلومات؟
    A minha filha tem asma. O meu nome está na lista? - Candace de la Brix. Open Subtitles ابنتي مصابة بالربو اسمي في لائحة الانتظار
    E a minha mãe fez-me um bolo com o meu nome escrito em chocolate. Open Subtitles وأمي حضرت لي كعكة مكتوب عليها اسمي في الشوكولاته
    Pode escrever o meu nome no seu caderno. Open Subtitles يُمكنك كتابة اسمي في ذلك الكتاب.
    Creio que há mais assassinos contratados em Beirute com o meu nome no bolso. Open Subtitles ها ها ها ها ها ها! أتصور أن هناك أكثر من قاتل مُستأجر واحد في بيروت مع اسمي في جيبه.
    Alguém pôs o meu nome no teu cacifo de mortes. Open Subtitles أحدهم وضع اسمي في صندوق القتل الخاص بك
    Alguém pôs o meu nome no teu cacifo de mortes. Open Subtitles هناك من وضع اسمي في صندوق القتل خاصتك
    E quanto mais falávamos sobre o quão fantástico era aumentar a literacia científica, mais eles queriam falar sobre estarmos a criar o próximo Frankenstein. Como resultado, nos seis meses seguintes, se pesquisassem o meu nome no Google, em vez de aparecerem os meus trabalhos científicos, aparecia-vos isto. TED وكلما تحدثنا عن مدى روعتها للإرتقاء بمحو الأمية العلمية ، كلما حاولوا التحدث معنا حول خلق فرانكنشتاين القادم و كنتيجة لذلك، للستة شهور القادمة عندما تبحث عن اسمي في غوغل عوض أن تجد أبحاثي العلمية ، ستجد هذا
    Mas para quê gravar o meu nome no peito dele? Open Subtitles لكن لماذا نحت اسمي في صدره ؟
    Ainda te lembras do meu nome no filme? Open Subtitles أتذكر اسمي في الفيلم؟
    Ando a pensar em ti desde que disseste o meu nome na Tv. Vês-me mesmo como tua namorada? Open Subtitles كنت أفكر بك منذ أن قلت اسمي في التلفاز الوطني هل حقاً تعتبرني صديقتك؟
    Deveria ver eu a escrever o meu nome na neve. Open Subtitles تعنقد انني فعلت شيئا انتضر لتراني انحت اسمي في التلج
    Estava a pensar no meu nome e sonhei isto. Open Subtitles كنت أفكر في اسمي في أحد الأيام و حلمت به. كيف حالك؟
    Mas não vejo o meu nome em nenhum destes artigos. Open Subtitles لكن لا أرى اسمي في أيٍ من تلك الحوادث.
    Se O meu nome está nos ficheiros do DEA, significa que estou sob vigilância, certo? Open Subtitles ولو كان اسمي في ملف لتلك الوكالة، هذا يعني أنهما كان يتحريّان عني، صحيح؟
    Bem, esta tem o meu nome escrito. Open Subtitles هذا واحد حصلت اسمي في كل ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus