A quelação para chumbo não o teria feito piorar. | Open Subtitles | الاستخلاب من الرصاص لم يكُن ليجعل الامر اسوأ |
Aqui nada funciona. Tsavo é o pior sítio do mundo. | Open Subtitles | لا شئ ينجح هنا تسافو اسوأ مكان فى العالم |
E isso foi ainda pior, em muitos aspectos, do que o que tinha acabado de acontecer, porque não poderia não funcionar. | TED | وهذا كان اسوأ حتى من كل شيء حدث بعدة طرق حتى الان لانه لم يكن ممكنا تحقيقها |
Ter um filho não seria a pior coisa do mundo. | Open Subtitles | الحصول على طفل لن يكون اسوأ شيء في العالم |
Pai, fizemos uma coisa... Uma coisa que piorou tudo! | Open Subtitles | أبى, لقد فعلنا شيئاً شئ جعل الأمور اسوأ |
Ao final das contas, passei a maior parte de minha desonrosa vida em Londres... e ainda viveria lá, se não fosse... um mal-entendido desafortunado a respeito de um cheque que assinei. | Open Subtitles | وعلى كل حال,سأقضى اسوأ فترة فى حياتى فى لندن وقد أبقى هناك ما لم يحدث ان اكتشفوا لسوء حظى توقيعى على الشيك |
Talvez tivesse sido muito pior, ou talvez tivesse sido melhor. | TED | ربما كان ليكون الوضع اسوأ بكثير. وربما كان ليكون أفضل. |
Só vais piorar as coisas. Que barulho foi este? | Open Subtitles | سوف تجعلى الاشياء اسوأ ما هذا الصوت ؟ |
Como sabemos que isto não vai piorar a situação? | Open Subtitles | حسنا, كيف لنا ان نعرف ان هذه المادة لن تجعله اسوأ |
Vai piorar tudo para mim, para os meus clientes e para si. | Open Subtitles | ,سيجعل الأمور أسوأ.. أسوأ لي اسوأ لعملائي,أسوأ لك |
E o pior é que não fui u que o matei! | Open Subtitles | وما جعلها اسوأ اننى لم اكن الشخص الذى قتل سكوموتو |
Esse é o pior filme de kung-fu que existe. | Open Subtitles | لقد كان ذلك اسوأ فيلم كونقفو على الإطلاق |
E este é o pior álibi de sempre, e na minha experiência às vezes significa a verdade. | Open Subtitles | نعم, وذلك كان اسوأ عذر على الاطلاق, والذى بخبرتى, احياناً يعنى ذلك ان الامر حقيقى |
Preocupa-me pensar que posso acordar ainda pior do que eles. | Open Subtitles | انا قلق فقط من ان نكتشف اننا سنكون اسوأ منهم |
Não sei, minha cara. Isso só torna a traição ainda pior. | Open Subtitles | أعرف، يا عزيزتي لكن هذا ما يجعل الخيانة اسوأ |
Devias-te ter passado e dito que sou a pior pessoa do mundo. | Open Subtitles | كان عليك ان ترتعب وتقول لي انني اسوأ شخص في الوجود |
Fizeste uma cena do caraças na boda, roubaste a limusina, e agora a vida de todos piorou por tua causa. | Open Subtitles | تسببت بمشهد كبير في حفل الاستقبال سرقت اللموزين والان حياة الجميع اسوأ والسبب انتي |
E esse mundo é muito grande. E fica maior cada dia que passa. | Open Subtitles | و هذا العالم سوف ينمو و يصبح اسوأ مع مرور الاسابيع |
É claro que não se pode comparar. Isto é muito pior. | Open Subtitles | لا اعنى ان هناك مقارنة هذا سيكون اسوأ كثيرا |
Ainda és pior que os violadores treinados que usam lá no Guantanamo. | Open Subtitles | إنك حتى اسوأ من اولئك المغتصبين المُدربين تدريباً خاصاً في جوانتانامو |
Vá lá Morris. Ficar aqui não é assim tão mau. | Open Subtitles | هيا موريس ان نكون عالقين هنا ليس اسوأ الاشياء |
- Então, porque disseste "lascívia"? - Soou pior do que pretendia. | Open Subtitles | اذن ، لماذا قلتى شهوة الكلمة بدت اسوأ مما عنيتها |
Há coisas piores que a morte, e eu posso provocá-las a todas. | Open Subtitles | هناك اشياء اسوأ من الموت واستطيع فعلها كلها |