Quando acordei de manhã tinha dois polícias a bater à porta e a dizer que tinha passado um semáforo vermelho às duas da manhã e batido no carro duma senhora, enviando-a para o Hospital. | Open Subtitles | استيقظت في الصباح,لاجد شرطيين يطرقان بابي, يقولان اني تجاوزت اشارة حمراء ليلة امس على الساعة الثانية فجرا |
vermelho! Vou passar no vermelho! | Open Subtitles | اشارة حمراء , أعبر اشارة حمراء أعبر اشارة حمراء |
Quando era adolescente, estava no carro com uma colega que era má condutora e passou no sinal vermelho. Mandaram-nos encostar, e bastou-nos um: "Desculpe Sr. Polícia," e seguimos em frente. | TED | عندما كنت في سن مراهقة، كنت أقود سيارتي مع صديقتي التي كانت سائقة فظيعة وقطعت اشارة حمراء وطبعا، تم توقيفنا، وكل ما لزم كان "أنا آسفة أيها الشرطي،" ومضينا في طريقنا. |
Sinal vermelho! | Open Subtitles | اشارة حمراء اشارة حمراء |
Semáforo vermelho! | Open Subtitles | اشارة حمراء |
Sinal vermelho. | Open Subtitles | (لينور)! اشارة حمراء. |