| Tenho a certeza que encontraram o meu sinal agora. | Open Subtitles | أنا متأكدٌ من أنّهم التقوا اشارتي بحلول الآن |
| Leva o carro para a frente da casa e espera o meu sinal. | Open Subtitles | ان اخذت سيارتك الي مقدمة المنزل انتظر اشارتي |
| É a maldita da equipa das notícias. Sempre que emitem, interferem com o meu sinal. | Open Subtitles | إنه فريق الاخبار اللعين كلما يبثّون يتعارضون مع اشارتي |
| Preparados para dirigir à esquerda. Armas a dispararem ao meu comando. | Open Subtitles | استعد بالإلتفاف من ناحية اليمين بزاوية 360 درجة عند اشارتي تبدؤون بإطلاق النار |
| Os Drones voarão à minha ordem, exactamente às 15: | Open Subtitles | هذه الطائرات سوف تطير رهن اشارتي في الثالثه مساءا غدا |
| Prepara a ligação ao portal ao meu sinal. | Open Subtitles | كن مستعدّاً للاتصال بالبوابه عند اشارتي. |
| Ao meu sinal, tu, o Bolt e o Levina vão virar e voltar para a cidade. | Open Subtitles | عند اشارتي, أنت, وبولتن وليفن ستكسرون التشكيل |
| Ao meu sinal, prime este botão vermelho, está bem? | Open Subtitles | عند اشارتي لك ، أضغط الزر الأحمر حسناً |
| Está tudo bem. Cortem o bolo. Induzir neurosincronia stitch ao meu sinal. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام , أقطعوا الكعكه حفزوا الغرزه العصبيه عند اشارتي |
| Induzir neurosincronia Stitch ao meu sinal em 3, 2, 1, agora! | Open Subtitles | سيبدأ الاتصال العصبي عند اشارتي خلال 3 2 1 , ابدأ |
| Induzir neurosincronia Stitch ao meu sinal. Em três, dois, um. Agora! | Open Subtitles | سيبدأ الاتصال العصبي عند اشارتي خلال 3 2 1 , ابدأ |
| Iniciar neurosincronia ao meu sinal em 3... 2... 1... | Open Subtitles | بدأ التزامن العصبي عند اشارتي. في ثلاثة، اثنان، واحد انطلق. |
| Vou apagar as luzes, e avançámos ao meu sinal. | Open Subtitles | انا سأطفئ الانوار وننطلق مع اشارتي |
| É mesmo o meu sinal! Considera-me pronto. | Open Subtitles | هذه بالفعل اشارتي , اعتبريني مستعداً |
| Esperar pelo meu sinal? | Open Subtitles | انتظري اشارتي, هاه؟ اعطني ذلك الصندوق. |
| Não me empurres, miúdo. "A chatice dos pormenores" era o meu sinal para se calar. | Open Subtitles | التفاصيل المملة؟ لا تدفعني أيها الولد *التفاصيل المملة* كانت اشارتي لكِ لتتوقفي عن الكلام, اتفقنا؟ |
| Preparem as armas. Esperem pelo meu sinal. | Open Subtitles | اجعل اسلحتك مستعدة انتظر اشارتي |
| Preparem-se para mover ao meu sinal. | Open Subtitles | انهم يقومون، استعدوا للتحرك عند اشارتي. |
| Tenham os F16 prontos ao meu comando, e quero pontos de situação sobre todas as unidades dentro de cinco minutos. | Open Subtitles | "وجهز طائرات "أف 16 مع اشارتي وأنا أريد أن يتم جمع كل تلك الموارد في 5 دقائق |
| Iniciar neurosincronia Stitch ao meu comando. | Open Subtitles | بدء الغرزه العصبيه عند اشارتي |
| À minha ordem... cavem! | Open Subtitles | .. أيها الجنود عند اشارتي احفروا |
| É a minha deixa para ir. | Open Subtitles | تلك كانت اشارتي لأرحل |