O Vega também iria participar no trabalho mas... morreu num tiroteio com a polícia. | Open Subtitles | كان فيجا متورطا أيضا ولكنه لقى مصرعه فى اشتباك مسلح مع الشرطة |
Foi sequestrado e assassinado num tiroteio com a polícia. | Open Subtitles | او انه اختطف وقتل في وقت لاحق في اشتباك مع شرطة لوس انجليس |
Há 13... não, agora há 14 pontos de Contacto com as forças rebeldes ao longo da trincheira, mas estamos a aguentar-nos. | Open Subtitles | هناك 13 , لا بل 14 نقطة اشتباك مع قوات المتمردين على طول الخندق ولكننا مسيطرون على الحد الفاصل |
Contacto, às doze horas! | Open Subtitles | اشتباك مباشر، الساعة الثانية عشرة تمامًا! |
De onde estão vindo? Contato de sonar, 0-4-1 . | Open Subtitles | إلى القيادة, هنا السونار اشتباك جديد "سييرا 1 |
Tive um Encontro imediato, Sam. E ganhei. | Open Subtitles | لقد كنت في اشتباك وشيك يا (سام) وقد فزت! |
Os nós dos dedos e os joelhos sugerem que foi dominado numa luta corpo a corpo. | Open Subtitles | تشير براجمه و ركبتيه بأنه تمّت هزيمته خلال اشتباك باليدين |
E sei que o querias como prenda de noivado. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك تريد ذلك كما اشتباك الحالي. |
Mas um punhado de pentes novos de oito tiros, aparentemente perderam-se num tiroteio no mês passado. | Open Subtitles | ولكن حفنه من الأمشاط التى تحتوى على ثمان رصاصات غير مستخدمه من الواضح انهم فقدوا فى اشتباك بالنيران الشهر الماضى |
Senhoras e senhores, temos fuzileiros num tiroteio. | Open Subtitles | ،أيها السيّدات والسادة .هناك جنود المشاة البحرية في اشتباك ناري |
- Já esteve num tiroteio? | Open Subtitles | هل كنتِ يوماً في اشتباك بأسلحة نارية؟ |
Houve um aumento massivo do tiroteio policial, nas últimas 48 horas. | Open Subtitles | "ثمّة زيادة مهولة بمعدّل اشتباك الضبّاط بالنيران خلال الـ 48 ساعة الخالية" |
Uma rapariga chamada Tosha levou um balázio na cabeça durante um tiroteio. | Open Subtitles | فتاة إسمها (توشا) تفجّر رأسها في اشتباك ناري |
Não queremos um tiroteio. | Open Subtitles | لا نريد أي اشتباك. |
Eles estavam em combate, mas perdemos o Contacto. | Open Subtitles | قد كانوا في اشتباك لكننا فقدنا أثرهم |
Base, fala Sandy. Contacto com talvez 100 locais na rua 10 com a estrada Korang. | Open Subtitles | إلى القاعدة، معك (ساندي) اشتباك مع حوالي عشرات السكان المحليين على الطريق 10 وتقاطع (كورانغ رويد) |
Desculpe, Senhora. Tivemos um Contacto. | Open Subtitles | أسفة يا سيدتي، لقد حدث اشتباك |
Contato. | Open Subtitles | نحن معرضين للهجوم اشتباك |
Encontro imediato? | Open Subtitles | اشتباك وشيك؟ |
Encontro imediato! | Open Subtitles | اشتباك وشيك ! |
Houve uma luta antes de ele ser alvejado. | Open Subtitles | كان هناك اشتباك قبل اطلاق النار على مايك |
Temos de vos comprar uma prenda de noivado? | Open Subtitles | لدينا لتحصل اشتباك الحاضر؟ |