Sabia que suspeitavam de mim, pela forma como continuavam a voltar e a perguntarem porque fui lá | Open Subtitles | عرفت أنهم اشتبهوا بي، بالطريقة التي استمروا بها بالعودة و سؤالي لم ذهبت إلى هناك |
Inicialmente, suspeitavam de fascíite necrosante. | Open Subtitles | في البدايه اشتبهوا على انها التهاب اللفاف الناخر. |
Segundo Brass, no local da batida, os policiais suspeitavam que Jordan Rockwell estava bêbado, então o hospital fez testes. | Open Subtitles | وفقًا لما قاله براس، فإن الضباط في حادث السيارة اشتبهوا أن چوردان روكويل كان تحت تأثير شيء ما لذلك أجرت المستشفى اختبارًا لتسمم الدم |
Zuna e Mangold suspeitavam que Davis era o responsável pela morte dos amigos no Iraque. | Open Subtitles | "زونا"و"مانغولد" جميعهم اشتبهوا أن "ديفاز" مسؤول عن ما مقتل زملائهم في "العراق". |
Quanto tempo julgais que o vosso pai e a vossa irmã me deixarão viver, se suspeitarem que minto? | Open Subtitles | كم تتخيل والدك وأختك سيتركانني أعيش إن اشتبهوا بكذبي؟ |
Os detectives e a seguradora suspeitavam de si por causa disso. | Open Subtitles | المحققون وشركة التأمين اشتبهوا فيك |
Se suspeitarem de alguma coisa... | Open Subtitles | -إن اشتبهوا بأي شيء... |