Por resolver um dos nossos master puzzles... ganhou a subscrição para uma revista à sua escolha. | Open Subtitles | بحلك لاحد الألغاز الرئيسية تستطيع الحصول على اشتراك في مجلتنا ان اردت |
Como é que sabia disso? Está a ler uma revista com uma etiqueta de subscrição que a trata por "senhora", e não usa aliança. | Open Subtitles | تقرأين مجلّة موضوع عليها مُلصق اشتراك مكتوب عليه "السيدة" رغم أنكِ لا ترتدين خاتماً |
Está bem, podes dizer-me, por favor, que o Eddie está aqui... para receber o dinheiro dos jornais, ou a tentar vender uma assinatura de uma revista? | Open Subtitles | ارجوك اخبريني ان ايدي هنا ليجمع المال للصحيفة او يحاول بيعي اشتراك مجلة |
E tomei também a liberdade de mudar a tua assinatura do telemóvel para falarmos um com o outro quando quisermos e pelo tempo que quisermos. | Open Subtitles | و لقد سمحت لنفسي بتغيير اشتراك هاتفك الخليوي ليمكننا التحدث سوياً متى ما أردنا و لقدر ما نريد |
jardineiro, piscina tipo, jornal, veterinário, empresa de alarmes, satélite, supermercado, lavandaria e manda ligar o pacote MLB da TV Cabo. | Open Subtitles | بستاني، عامل مسبح، صحيفة، بيطري، شركة المراقبة، اشتراك التلفاز، السوق الممتاز، التنظيف الجاف، احزم كلّ هذا واعقد |
Demos um ao outro uma nova assinatura de TV por cabo. | Open Subtitles | أجل، لقد أحضرنا سوياً اشتراك الكابل الجديد. |
E obtivemos mais esforço, mais estratégias, mais envolvimento e por períodos de tempo mais longos, e mais perseverança quando encontram problemas mesmo difíceis. | TED | و حصلنا على مجهود اكثر، استراتيجيات اكثر، اشتراك اكثر على مدى فترات طويلة من الوقت، و مثابرة أكبر عندما يواجهون مسائل صعبة جدا جدا. |
Ficha de renovação de subscrição da Rolling Stone, em nome de Anton Briggs. | Open Subtitles | استمارة تجديد اشتراك من (رولينغ ستون) موجّهة إلى (أنطون بريغز) |
A subscrição de uma revista durante um ano. | Open Subtitles | على اشتراك بمجلة لمدة سنة |
Tinham uma subscrição de oferta, e pensei: "Porque não?" | Open Subtitles | قدّموا عرض اشتراك مجاني، |
O meu pai comprou-me uma subscrição do "The Economist" no Natal. | Open Subtitles | أبي عرض علي اشتراك بمجلة (إيكونوميست) في عيد الميلاد |
Antes do incidente do telefone, fizeste uma assinatura mensal em nome do Blair, da "Rapaz Brinquedo" | Open Subtitles | قبل هذه الحادثة الهاتفية الأخيرة حصلت على اشتراك بلير بلعبة بوي الشهرية باستخدام عنوان عمله |
Marge, posso fazer uma assinatura da revista "Destaques"? | Open Subtitles | هل يمكنني الحصول على اشتراك لمجلة ويبرز ؟ |
Porque não pensas em fazer a tua própria assinatura? | Open Subtitles | لما لا تأخذ بنظر الاعتبار ان تمتلك اشتراك خاص بك |
Não acredito que ainda há gente no mundo que não tem TV Cabo. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع التصديق بان هناك اناس في هذا العالم ما زالوا لايمتلكون اشتراك القنوات |
Consegues-me TV Cabo grátis? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تحضر لي اشتراك قنوات مجاني ؟ |
A minha mãe assinou TV por cabo para ele. | Open Subtitles | ولكنه سوف . والدتي اشترت له اشتراك لقنوات ارضية |
Não precisamos de mulheres flexíveis, precisamos de definições flexíveis, para os homens também, e esta grande mudança da sociedade não pode acontecer sem o envolvimento dos homens. | TED | لسنا بحاجة إلى امرأة مرنة، نحن بحاجة إلى تعريف مرن، للرجال أيضا، وهذا التغيير الاجتماعي لا يمكن أن يكون دون اشتراك من الرجال. |