"اشتركوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • envolvidos
        
    • participam
        
    Os homens envolvidos nitso não se envergonham do que fizeram. Open Subtitles الرجال الذين اشتركوا بالأمر ليسوا خجلى بما فعلوه
    Como pode ver, muitos dos ciborgues envolvidos nos incidentes terroristas... estavam equipados com componentes, feitos pela Poseidon. Open Subtitles كما ترين فإن العديد من الرجال الاليين اشتركوا في الاعمال الارهابية كانت مزودة بمعدات من بوسيدون
    Membros do teu serviço secreto estiveram envolvidos na morte da Megan Matthews, uma prostituta cujo corpo foi encontrado no hotel Dorsey há umas noites. Open Subtitles تفاصيل لأعضاء حراس أمنك الذين اشتركوا في جريمة قتل ميغان ماثيوس عاهرة تم العثور على جثتها
    Eles estavam envolvidos em vários projectos. Open Subtitles لقد اشتركوا في عدّة مشاريع سويّة.
    Também gostaria de agradecer a todos os que participam na própria gala. Open Subtitles وأريد أيضاً أن أشكر جميع الذين اشتركوا بدور في المهرجان
    Penso que temos que recuar ao que aconteceu no período pós-guerra, depois da Segunda Guerra Mundial, quando os cientistas que estiveram envolvidos na criação da bomba atómica estavam, muitos deles, preocupados em fazer o possível para alertar o mundo do perigo. TED وأظن أنه علينا الرجوع إلى ما حدث في فترة ما بعد الحرب الحرب العالمية الثانية، عندما كان العلماء النوويون الذين اشتركوا في صنع القنبلة الذرية في كثير من الحالات يشعرون بقلق يدفعهم لفعل كل ما يستطيعون فعله لينبهوا العالم إلى المخاطر
    Quantos empregados estavam envolvidos? Open Subtitles كم عدد موظفي (هاي ستار) الذين اشتركوا في عملية "الضباب الضاري"؟
    Estou ciente da sua procura incessante e subsequente eliminação dos engenheiros envolvidos com o Northern Lights. Open Subtitles أنا على علم بنشاطك عديم الرحمة والتخلص اللاحق من المهندسين الذين اشتركوا في (نورذرن لايتس)
    O FBI anunciou hoje, e podemos confirmar, que Tyrell Wellick e a fsociety estiveram envolvidos neste ataque. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفيدرالي أعلن اليوم و يمكننا تأكيد أن (تايريل ويليك) و جماعة "تبًا للمجتمع" اشتركوا في هذا الهجوم
    Tyrell Wellick e a fsociety estiveram envolvidos neste ataque. Open Subtitles (تايريل ويليك) و جماعة "تبًا للمجتمع" اشتركوا في هذا الهجوم
    Tenho registos de todos os médicos que participam dos testes, e seja lá o que aconteceu, só ocorreu aqui em South Bend. Open Subtitles صحيح ؟ انا احتفظت مراقبة كل الأطباء الذين اشتركوا في التجارب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus