Sei que tens saudades da tua mãe e ela adorava-te. | Open Subtitles | اعرف أنكِ اشتقتِ لأمكِ و هي أحبتكِ كثيراً |
Acabaste de dizer que tens saudades da tua mãe? | Open Subtitles | هل قلتِ للتو إنّكِ اشتقتِ إلى أمّكِ؟ |
Imagino que não tenha vindo de Londres só para me dizer que tem saudades minhas. | Open Subtitles | أعتقد أنّك لم تسافري كلّ هذه المسافة من " لندن " فقط لأنّكِ اشتقتِ إليّ |
Assim como a tua te está a apanhar. Tiveste saudades minhas? | Open Subtitles | تماماً كما قصّتك ستلحق بك اشتقتِ لي؟ |
- Maddie, se tiveres saudades da mamã, faz sinal, sim? | Open Subtitles | مادي)، إن اشتقتِ لأمكِ كثيراً) أرسلي لنا أية إشارة، اتفقنا؟ |
Tens saudades minhas? | Open Subtitles | هل اشتقتِ إليّ؟ |
- Senti saudades. - Oh, sentiu saudades? | Open Subtitles | لقد اشتقتُ إليك - اشتقتِ إليّ ؟ |
- Tens saudades minhas. - Tu é que tens saudades minhas. | Open Subtitles | لقد اشتقتِ إلي - بل أنت اشتقتَ إلي - |
Tens saudades de ser acordada de hora a hora? | Open Subtitles | هل اشتقتِ للاستيقاظ كلّ ساعة؟ |
- Então, sentiste saudades. | Open Subtitles | إذاً فقد اشتقتِ إليّ |
Tiveste saudades minhas? | Open Subtitles | مرحباً أمي , اشتقتِ لي ؟ |
Tiveste saudades minhas? | Open Subtitles | هل اشتقتِ إليّ؟ |
Tiveste saudades minhas? | Open Subtitles | إذًا، اشتقتِ إليّ؟ |
Significa que tiveste saudades minhas. | Open Subtitles | يعني ذلك أنكِ اشتقتِ إليّ. |
Tiveste saudades disto? | Open Subtitles | هل اشتقتِ لهذا؟ |
Penso que tiveste saudades minhas. | Open Subtitles | أعتقدُ أنكِ اشتقتِ إلىّ |
Tiveste saudades minhas! Isso aquece-me o coração. | Open Subtitles | اشتقتِ إليّ، هذا يُطرب فؤادي. |
- Dan. Olá. - Tens saudades minhas? | Open Subtitles | دان، مرحباً - هل اشتقتِ إليّ؟ |
Tens saudades do orfanato? | Open Subtitles | -هل اشتقتِ للميتم ؟ |
Tiveste saudades minhas? | Open Subtitles | هل اشتقتِ لي ؟ |