Um homem de negócios de 50 anos queixou-se de que sente já não ter colegas no trabalho. | TED | رجل أعمال في الخمسين من عمره اشتكى لي أنه يحس أنه لم يعد لديه زملاء في العمل. |
Ele uma vez queixou-se acerca do desperdício de espaço que representava uma mala tão grande. | Open Subtitles | لقد اشتكى لي مرةً حول الحجم الضائع لهكذا صندوق سيارة ضخم |
E se um cliente, digamos o Arco, se queixa de uma rapariga e o chulo contrata alguém para se livrar do problema? | Open Subtitles | ماذا لو أن العميل لنقل أركو اشتكى من الفتاة والقواد استأجر رجلاً لينهى تلك المشكلة؟ |
Ele reclamou, ao alegar que a sua agência está a a usar o programa Thorngate para espiar os americanos. | Open Subtitles | وقد اشتكى لرؤسائه، مدعياً أن وكالتكم تستخدم برنامجاً يدعى ثورنغايت للتجسس على الأمريكيين. أتذكريه الآن؟ |
Se alguém se queixar, diremos que foi um direito adquirido sob a anterior administração. | Open Subtitles | إن اشتكى أحد، سنقول أنه كان في الإدارة السابقة |
Este é exactamente o mesmo problema de que os republicanos reclamaram a semana passada quando estavam preocupados com os boletins da abstenção que vinham de Israel. | Open Subtitles | هذه نفس المشكلة التي اشتكى منها الجمهوريون الأسبوع الماضي عندما قلقوا على بطاقات الاقتراع من إسرائيل |
Um erudito até se queixou que os permanentes pedidos dela para comentários sobre Aristóteles lhe estavam a dar cabo dos olhos. | TED | أحد العلماء حتى اشتكى أن طلباتها المستمرة لمزيد من تعليقات أرسطو كانوا يبلون عينيه. |
O Stoner foi queixar-se, mas eu nunca toquei nele. | Open Subtitles | لكن "ستونر" اشتكى مني لكنني لم ألمسه من قبل |
Depois, algumas pessoas queixaram-se que os chuveiros eram feios ou não ficavam bem nas suas casas de banho. | TED | وبعدها اشتكى بعض الناس من أن رؤوس الدش تبدو قبيحة أو لم تناسب حماماتهم. |
Uma vez queixou-se do espaço desperdiçado com um porta-bagagens tão grande. | Open Subtitles | لقد اشتكى لي مرةً حول الحجم الضائع لهكذا صندوق سيارة ضخم |
queixou-se muitas vezes, sempre sem fundamento. | Open Subtitles | لقد اشتكى بكثير من المرّات . و لم تكن ثمّة حقيقة تؤيد كلامه |
O doente queixou-se da garganta há semanas. | Open Subtitles | المريض اشتكى من حلق ملتهب قبل عدة اسابيع |
Outro restaurante fez queixa por ele recusar-se a apagar o cigarro? | Open Subtitles | هل اشتكى مطعم آخر منه لرفضه إخماد سيجارته؟ |
Ele apresentou queixa dela e eu dei-lhe um aumento. Saúde. | Open Subtitles | اشتكى للمسئولين لكنى منحتها علاوة |
Para que fique bem esclarecido, eu nunca tive uma única queixa sobre o meu rabo. | Open Subtitles | فقط لكى تعرف,انا لم اشتكى من مؤخرتى |
Quando pagãos mergulharam São Mauro em água fervente... ele reclamou que seu banho estava frio. | Open Subtitles | على سبيل المثال ، عندما رمى الوثنييون بالقديس مورَيس في الماء المغلي, اشتكى بأن... بأن الماء باردٌ جداً. |
- Devia ser lasanha? - Ninguém reclamou na Terça-feira! | Open Subtitles | لا أحد اشتكى منها يوم الثلاثاء |
Ele reclamou especificamente sobre alguém a si? | Open Subtitles | هل اشتكى لك من اى شخص بالتحديد ؟ |
Se se queixar de dores ou sentir angústia... | Open Subtitles | إذا اشتكى من الألم أو تعسرت حالته لن يعاني أي ألم |
Se ele se queixar és acusada. | Open Subtitles | إن اشتكى فقد تسجنين. |
Alguns pacientes reclamaram sobre as suas conversas nocturnas. | Open Subtitles | اسمعي، لقد اشتكى بعض المرضى عن حديثكِ في ساعة مُتأخّرة من الليل، |
Nunca se queixou de sensibilidade nas axilas ou virilhas? | Open Subtitles | هل اشتكى من قبل بحساسية تحت إبطه أو بالفخذ؟ |
Eu estive lá sempre e não vi ninguém... queixar-se de lhe terem roubado a mala. | Open Subtitles | ا تعلم قد كنت هنا طوال الوقت ولم الأحظ اي احد قد اشتكى حيال سرقة محفظتها ا تعلم قد كنت هنا طوال الوقت ولم الأحظ اي احد قد اشتكى حيال سرقة محفظتها |
queixaram-se de comportamento inadequado há 26 anos? | Open Subtitles | أحد ما اشتكى من سلوك غير ملائم قبل 26 سنة مضت؟ |
Houve queixas de outros hóspedes... danos no quarto. | Open Subtitles | اشتكى النزلاء الآخرون، فقد ألحق الضرر بغرفته |