| Continua em primeira. Sente a embraiagem. Acelera um pouco. | Open Subtitles | اضغطي عالدواسة في البداية اشعري بالدواسة ,اضغطي قليلا |
| Sente pena pela aquela pequena cidade. | Open Subtitles | اشعري بالأسف تجاه تلك المدينة الصغيرة هناك |
| Quando inspirares, Sente o teu corpo a ficar... pesado e agarrado à terra. | Open Subtitles | وفيما الشهيق اشعري بجسدك يصبح ثقيلاَ وارضي |
| Sente o calor da paixão, querida Iluminar a noite | Open Subtitles | اشعري بحرارة العاطفة ياعزيزتي دعينا نضيء الليلة |
| Quando puser a mão na água... estique, Sinta o impulso e o outro braço vai junto. | Open Subtitles | عندما تدخل يديك بالماء، مدديها، اشعري بالدفع و سوف تتبع الذراع الأخرى |
| Troca esse rolo de mãos umas quantas vezes. Sente a força. | Open Subtitles | قلبّي هذهِ الرزمة في يديكِ اشعري بالقوة |
| "Sente os músculos do teu corpo a começarem a relaxar". | Open Subtitles | اشعري بعضلات جسمك تبدأ بالاسترخاء. |
| Sente a brisa de verão. E Sente os braços da cadeira, enquanto te balanças. | Open Subtitles | اشعري بنسيم الصيف واشعري بذراعي الكرسي |
| Sente isto! Sente! | Open Subtitles | اشعري بهذا اشعري بهذا |
| - Sente os meus lábios. | Open Subtitles | ّإذًا اشعري بشفتي. |
| Sente o meu coração, como bate. | Open Subtitles | اشعري بضربات قلبي |
| Sente o meu coração. Anda cá. | Open Subtitles | اشعري بدقات قلبي تعالي هنا |
| Sente o meu coração, querida. | Open Subtitles | اشعري بدقات قلبي يا عزيزتي |
| Eu sei karaté Vá lá, Pukowski! Sente a dor! | Open Subtitles | -هيا باكاليسكي اشعري بالألم حبي الألم |
| Sente o ar a entrar. E a sair. | Open Subtitles | اشعري بالشهيق والزفير. |
| Sente o teu corpo a descansar. | Open Subtitles | اشعري بجسدكِ يرتاح. |
| Sente a energia do Universo. | Open Subtitles | اشعري بطاقة الكون |
| Isto não é real, Bonnie. Sente o ar nos teus pulmões. | Open Subtitles | هذا ليس حقيقيًا يا (بوني)، اشعري بالهواء يدخل لرئتيك. |
| Sente o medo e a dor. | Open Subtitles | لذا، اشعري بالخوف والألم |
| Vamos, Margaret, Sinta o ritmo dos tambores. | Open Subtitles | تعالي يا مارجريت اشعري بإيقاع الدفوف |
| Não, "duro"! Sinta só. | Open Subtitles | لا لا لا انه ينتصب اكثر اشعري به |