"اشعر وكأنني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sinto-me como
        
    • Sinto que
        
    Sinto-me como a Deborah Norville, só que tenho emprego. Open Subtitles اشعر وكأنني ديبرا نورفيل, عدا إنّني أملك عمل
    Agora, Sinto-me como se soubesse demais. Open Subtitles . الأن اشعر وكأنني اعرف الكثير
    Eu Sinto-me como se a tivesse tido esta noite. Open Subtitles اشعر وكأنني بقيت مع ايما الليلة
    Sinto que pela primeira vez na vida, tenho a certeza sobre algo. Open Subtitles اشعر وكأنني لأول مرة في حياتي متأكد من شيء
    Ainda Sinto que tenho a ver com o seu assassínio. Open Subtitles ما زلت اشعر وكأنني لا استطيع المساعدة لكن أن لي علاقة بجريمة قتلها
    Eu Sinto que estou sendo punido por não se aposentar com ele. Open Subtitles اشعر وكأنني اتعاقب بإني لم اتعاقد معه حياة صعبة بالمنزل؟
    Sinto-me como um tubo gasto de pasta de dentes. Open Subtitles اشعر وكأنني تزحلقت من معجون الاسنان
    Sinto-me como se estivesse a sonhar. Open Subtitles اشعر وكأنني كنت نائمة
    Sinto-me como se estivesse no meio de um divórcio. Open Subtitles اشعر وكأنني بمنتصف طلاق.
    Sinto-me como... Open Subtitles اعلم، اشعر وكأنني
    Sinto-me como se... tivesse perdido o meu filho. Open Subtitles أنا اشعر وكأنني أنني... فقدت إبني
    Sinto-me como se... Open Subtitles اشعر وكأنني
    Mas eu Sinto que aqui é o meu lugar. Open Subtitles ولكنّي اشعر وكأنني انتمي الى هنا
    Sinto que estive a beber água de uma mangueira. Open Subtitles اشعر وكأنني كنت اشرب من خرطوم اطفاء
    Sinto que estou a conseguir controlar as coisas. Open Subtitles اشعر وكأنني املك طاقة
    Sinto que os inventei. Open Subtitles اشعر وكأنني ابتكرتك.
    Sinto que estou preso na lama. Open Subtitles انا اشعر وكأنني عالق بالطين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus