Está a tornar-se uma forma de arte, uma forma de escultura. | TED | أصبح شكلا من اشكال الفن ،و شكلا من أشكال النحت |
Eu não acho que a poesia falada seja a forma de arte ideal. | TED | وانا لا اقول ان القاء الشعر هو شكل من اشكال الفن المثالي. |
O impressionismo é a forma de arte mais valiosa do planeta, como sabemos: Cem milhões de dólares, facilmente, para um Monet. | TED | الانطباعية كونها أكثر اشكال الفن قيمة فإنّ 100 مليون دولار لعمل من أعمال مونيه شيء سهل |
São uma forma de entretenimento, são uma forma de arte, um orgulho de propriedade. | TED | وتعتبر شكل من اشكال الترفيه وشكل من اشكال الفن وفخر للمالك |
È uma forma de arte, odiar, devidamente, Nova lorque. | Open Subtitles | هل تعلم ... ... حتما انه شكل من اشكال الفن ان تكره نيويورك |
É uma escultura como forma de arte. | Open Subtitles | انها مثل النحت شكل من اشكال الفن. |
O Gore Vidal disse que o Truman Capote transformou a mentira numa forma de arte. | Open Subtitles | وقال غور فيدال عن ترومان كابوت انه تحول الكذب الى شكل من اشكال الفن ... |
É uma forma de arte, o fogo é efémero e passageiro. | Open Subtitles | نيدرماير : كما شكل من اشكال الفن ، النار هو زائل و عابرة . |
que é a tragédia. A arte trágica, tal como desenvolvida pelo teatro da Grécia antiga, no século V a.C., era essencialmente uma forma de arte dedicada a mostrar como as pessoas fracassam. E mostrando-lhes, também, alguma compaixão. que a vida comum não lhes iria necessariamente mostrar. | TED | فن المأساوية، كما تم تطويره في المسارح اليونانية القديمة، في القرن الخامس قبل الميلاد،كان في الاساس شكلا من اشكال الفن تم تكريسه للبحث في سبب فشل الناس. و ايضا لمنحهم درجة من التعاطف. ليس بالضرورة ان تمنحهم اياها الحياة العادية |
Fabricar cerveja é uma forma de arte. Pensava que valorizavas isso. | Open Subtitles | التخمير هو شكل من اشكال الفن يا (مريّ)، خلتكِ أصبحتِ تقدرين ذلك الأن |
Ned, a entrevista é uma forma de arte. | Open Subtitles | (نيد)، إجراء المقابلات هو شكل من اشكال الفن |
Uma forma de arte menor. | Open Subtitles | شكل من اشكال الفن طفيفة. |