Mas eu sei que não és egoísta ao ponto de abandonar os teus amigos unicamente por causa do amor pela minha filha, não é? | Open Subtitles | لكن, انت لست شخص اناني لكي تترك اصحابك الراكون بحق حبك لابنتي ,هل ستفعل هذا؟ |
Nada de rendas para o Lenny, o Murray e todos os teus amigos gananciosos. | Open Subtitles | لا أملاك مؤجره من اجل ليني, موري وكل اصحابك الطماعين |
Não tenho tempo para te ver a exibires-te para os teus amigos. | Open Subtitles | ليس لدي الوقت لرؤيتك تلعب دور البطل امام اصحابك |
Tenho estado a pensar... se reuníssemos os teus amigos ganhávamos uma fortuna! | Open Subtitles | عشان كده فكرت في مصلحة كده ... إذا اقدرت تجيب اصحابك, للبيت انت ممكن تعمل ثروة |
"Logo que o sol se põe todas as tardes, Tu bebes com os teus amigos" | Open Subtitles | "حالما الشمس تغرب كُلَّ مَسَاءٍ تَشْربُ مَع اصحابك |
os teus amigos estão a olhar para os meus "calções interiores". | Open Subtitles | وعايز احافظ عليها كدة اصحابك بيبصوا على الصديريات بتاعتى! |
- Saíste com os teus amigos e prostitutas? - Sim, é verdade. | Open Subtitles | -كنت مع اصحابك , ومعكم عاهرات؟ |
- Saíste com os teus amigos e prostitutas? - Sim, é verdade. | Open Subtitles | -كنت مع اصحابك , ومعكم عاهرات؟ |