Não posso salvar o mundo todo, nem sequer os teus amigos, e lamento, mas se queres mesmo uma mudança talvez te consiga salvar. | Open Subtitles | ولا استطيع انقاذ اصدقائكِ حتى و أنا آسف ولكن اذا كنتِ فعلاً تريدين التغيير |
Os teus amigos agem muito assim? | Open Subtitles | هل اصدقائكِ يفعلوا اشياء من ذات القبيل كثيرا؟ |
Os teus amigos disparam sempre contra ti? | Open Subtitles | هل اصدقائكِ متعودين على أطلاق النار عليكِ؟ |
O seu filho disse-me que você e os seus amigos prenderam-no há 30 anos. | Open Subtitles | ) ابنكِ قال لي انكِ و اصدقائكِ حبستونه منذ 30 عاماً لماذا؟ |
Como todos os meus amigos. Todos os seus amigos estão mortos. | Open Subtitles | كلُ اصدقائكِ موتى |
Até mesmo os seus amigos? | Open Subtitles | حتى اصدقائكِ ؟ |
Quando voltar, vou cortar a cabeça a todos os teus amigos. | Open Subtitles | عندما أعود سوف أحصل على رؤوس كل اصدقائكِ |
Os teus amigos estão só a fazer um jogo contigo. | Open Subtitles | اصدقائكِ يمارسون الأعيب معكِ فقط |
Os teus amigos não parecem rir muito. | Open Subtitles | يبدو أن اصدقائكِ لايضحكونَ كثيراً |
É isto que acontece quando tentas encontrar os teus amigos! | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تحاولين البحث عن اصدقائكِ! |
Bebe uns copos, fala com os teus amigos e diverte-te. | Open Subtitles | لذا أشربي , تكلمي مع اصدقائكِ تمتعي - ماذا عن جزر (الباهاماس) ؟ |
Traz os teus amigos. Trato de vocês. | Open Subtitles | اجلبي اصدقائكِ وسأعتني بكم |
Conheço-te a ti e aos teus amigos. | Open Subtitles | اعرفكِ واعرفُ اصدقائكِ |