"اصدق ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • acredito no que
        
    • acreditar no que
        
    • acreditar naquilo que
        
    Sim, não acredito no que dizem da Marie, que está com os terroristas, que mataram o Reza. Open Subtitles اجل ، ولم اصدق ما قالوه بأمر مارى انها مع الارهابيين وقتلت ريزا
    Ned Flanders, não acredito no que "fizestezinho" por nós. Open Subtitles نيد فلاندرز انا لا اصدق ما فعلته من أجلنا
    Não acredito no que estou vendo. Não acredito. Open Subtitles انني لا اصدق ما يحدث انني لا اصدق ما يحدث
    Não posso acreditar no que ela disse quando partiu. Open Subtitles لا أكاد استطيع ان اصدق ما قالته فى اليوم الذى تركتنى فيه
    Eu costumo acreditar no que os meus amigos me dizem, e no que eu vejo. Open Subtitles أنا اميل إلي ان اصدق ما يقوله لي اصدقائي و ما اراه بعيني
    Eu estava sempre a pedir-lhe para repetir porque eu não podia acreditar naquilo que ela me estava a dizer. Open Subtitles ضللتُ اطلب منها ان تعيد لأنني لم اكن اصدق ما كانت تقوله
    Meu Deus! Não acredito no que vi! Open Subtitles يا إلهي أنا لا أستطيع ان اصدق ما يحدث
    Eu não acredito no que se passou no reino. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق ما حدث للمملكة
    Meu Deus. Eu nem acredito no que estou prestes a dizer. Open Subtitles يا الهى لا اصدق ما اقول
    Não acredito no que estou a ver. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق ما اراه هنا
    Eu não acredito no que me estás a dizer. Open Subtitles اكاد لا اصدق ما تقولينه لي.
    - Não acredito no que vejo. Open Subtitles وأنا لا اصدق ما ارى.
    Não acredito no que ouço. Open Subtitles لا اصدق ما اسمعه.
    Eu não acredito no que estou a ouvir. Open Subtitles لا اصدق ما اسمعه
    - Não acredito no que fizeste. Open Subtitles انني لا اصدق ما فعلت
    Nem vais acreditar no que aconteceu! Open Subtitles أنت لست ستعمل اصدق ما يحدث. أنت لست ستعمل أعتقد أنه رجل.
    Paul, não posso acreditar no que ela está a dizer. Open Subtitles بول انا لا اصدق ما تقولة
    Eu tenho que acreditar no que está aí. Open Subtitles انا يجب ان اصدق ما فيه
    * Não queria acreditar no que via pelo retrovisor * Open Subtitles لم اصدق ما أرى في المرآة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus