"اصلاحها" - Traduction Arabe en Portugais

    • reparar
        
    • arranjar
        
    • arranjá-lo
        
    • remediar
        
    • repará-lo
        
    • arranjo
        
    • arranjá-la
        
    Parece que encontrei a minha boleia, se a conseguir reparar. Open Subtitles يبدو انني وجدت طريقي للخروج من هنا , اذا استطعت اصلاحها
    O microondas é um dos electrodomésticos mais perigosos no toca a reparar ou modificar. Open Subtitles المايكرويف يعتبر من اخطر الأشياء.. في المنزل إذا قمت بتعديلها او اصلاحها
    Deixem-na aí. Vou ver se o rapaz a pode arranjar. Open Subtitles دعها هناك، سأرى إن كان ابني قادراً على اصلاحها
    Sim, Consigo arranjá-lo. Se conseguir arranjar a peça certa, estará pronto hoje. Open Subtitles نعم يمكنني اصلاحها إذا وجدت ما يتوافق معها سأحضرها بالفعل اليوم
    Só rezo para que o Kruger não se aperceba, - até o tipo remediar a situação. Open Subtitles آمل ألا ينتبه كروغر لاختفاء الصورة حتى يتمكن الرجل من اصلاحها.
    Tente vendê-lo e o comprador mata-o ou obriga-o a repará-lo. Open Subtitles إذا حاولت تشغيلها, فالمشترى إما سيقتلك أو يجبرك على اصلاحها
    Os sistemas de propulsão e comunicação não têm arranjo. Open Subtitles أنظمة الدفع والإتصالات تضررت ولا يمكن اصلاحها
    Passarei o resto da minha vida a tentar arranjá-la. Open Subtitles حينها سوف ابقى طول حياتي احاول اصلاحها.
    Cometo erros que nem o Flash pode reparar. Open Subtitles أنا يخطئ أنه حتى فلاش لا يمكن اصلاحها. حسنا.
    Se a nave do Apophis está danificada e nós conseguirmos reparar, é o que devemos fazer. Open Subtitles -لو ان سفينة ابوفيس معطله ونحن نستطيع اصلاحها فيجب ان نفعل ذلك.
    Como um carro que custa mais reparar que substituir. Open Subtitles كسيارة غالية اصلاحها أفضل أم استبدالها
    Porque há coisas que ele não consegue arranjar da maneira que ela quer. Open Subtitles لأن هناك أشياء لا تستطيع اصلاحها بالطريقة التي تعجبها
    Ele achava que se fosse o único que o soubesse arranjar que iríamos sempre precisar dele. Open Subtitles أعتقد بأنه فكر إن كان هو الوحيد الذي يمكنه اصلاحها ,فسنحتاجه دائما
    Sabes que mais, isso é fácil de arranjar. Eu posso ajudar-te com isso. O que é que tu percebes de arranjar máquinas de gelados, Higgins? Open Subtitles يمكنني مساعدتك في اصلاحها انت لا تعلم اي شئ عن ماكينات الايس كريم هيجانز
    Mãe, eu não destruí o carro dele. Podem arranjá-lo. Open Subtitles لم أحطم سيارته كلياً يا أمي باستطاعتهم اصلاحها
    Não consigo arranjá-lo. Lamento. Os cabos estão destruídos. Open Subtitles لا أستطيع اصلاحها , آسف , لقد فسدت الأسلاك
    Então espero que consigas arranjá-lo, Fraser. Open Subtitles حسنا,اتمنى ان تستطيع اصلاحها يا فريزر
    Eu sei e a única forma de remediar isso, agora, é arranjando uma nova fotografia do Kruger. Open Subtitles أعلم، لا يمكن اصلاحها إلا بالحصول على صورة جديدة لـ كروغر.
    O Conklin não conseguiu remediar, não encontrou o Bourne, não se ajustou. Começou tudo a derrapar. Open Subtitles كونكلين لم يستطع اصلاحها لم يستطيع ايجاد بورني لم يتسطع التكيف
    Podemos repará-lo? Open Subtitles هل نستطيع اصلاحها ؟
    Depois fomos de táxi ver o meu carro, e ele confirmou que já não tem mesmo arranjo. Open Subtitles وبعد ذلك سننتقل لنلقي نظرة علي سيارتي واكد جرشن انه لا يمكن اصلاحها تماما
    Acho que consigo arranjá-la. Open Subtitles اضن بوسعي اصلاحها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus