"اصمتِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Cala-te
        
    • Cala a boca
        
    • - Cale-se
        
    • Está calada
        
    • Cale a boca
        
    Cala-te, sua cabra ingrata. Open Subtitles كيف حالكِ؟ اصمتِ أيتُها الوضيعة ناكرة الجميل
    Cala-te. Vá, bisturi dez. Open Subtitles اصمتِ ، حسناً مبضع 10
    - Está fantástico. Cala-te! Open Subtitles مذهل, ولكن اصمتِ
    Cala a boca. Cala essa boca. Open Subtitles -لا لن تفعلي ، اصمتِ
    - Cale-se e afaste-se de mim! Open Subtitles اصمتِ و ابتعدِ عني
    Está calada, por favor. - Avery? Open Subtitles اصمتِ أرجوكِ
    Cale a boca, ou a próxima vai ser em ti. Certo, ela está limpa. Open Subtitles اصمتِ أو ستكون الرصاصة التالية من نصيبك حسنا,إنها خالية نظيفة
    Cala-te! Open Subtitles وحسب اصمتِ اصمتِ,
    Cala-te! Open Subtitles للخطر طفلي أعرض لا أنا اصمتِ,
    Mãe, por favor, Cala-te! Open Subtitles أمّي، اصمتِ رجاءً.
    Cala-te, ou vou matar-te aqui mesmo. Open Subtitles قلت اصمتِ وإلا سأقتلكِ هنا
    - Mamã, está tudo bem. - Cala-te, está bem? Open Subtitles ماما ، لا عليكِ - اصمتِ ، حسنٌ ؟
    - Cala-te! Open Subtitles اصمتِ
    - Cala-te, Kim! Open Subtitles - اصمتِ يا ( كيم )
    Cala-te, Mustique! Open Subtitles اصمتِ مستيك
    Cala-te, Mustique. Open Subtitles .اصمتِ مستيك
    Oh deus. - Tu, Cala-te. Open Subtitles يإلهي اصمتِ
    Cala-te. Cuidado por onde vais. Open Subtitles - اصمتِ ، راقبي خطواتكِ !
    Cala a boca, sua puta. Open Subtitles اصمتِ, ياعاهرة!
    Cala a boca, por favor. Open Subtitles اصمتِ ,من فضلك
    - mova-se. - Cale-se e ouve. Open Subtitles تحرك- اصمتِ واصغِ-
    - Está calada! Open Subtitles - اصمتِ !
    Cale a boca, Claire. Open Subtitles اصمتِ يا (كلير)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus