Já sabemos tudo o que queriamos sobre si. E um extra também. | Open Subtitles | لقد اعلمتنا بكل ما نريد ان نعلمه,واشياء اضافيه ايضا. |
A enfermeira dela geralmenta dava-lhe as injecções, mas ocasionalmente deixava algumas injecções extra, | Open Subtitles | ممرضتها عاده ما تحقنها ولكن احيانا تترك لاودرى حقن اضافيه |
Omeleta de queijo, manteiga extra, tosta com canela, bacon crocante. | Open Subtitles | -عجه البيض، زبده اضافيه وخبز القرفه، ولحم مقدد -لي |
Atraente, bem vestido, pontos extras por atitude. | Open Subtitles | جذّاب, انيق, وكسب نقاط اضافيه من اخذه زمام الأمور. |
Seja como for, poderei vir a precisar de uma bala adicional. | Open Subtitles | على كل حال, ربما .سأحتاج لرصاصة اضافيه وقتاً ما |
Em Belgrado amanhã haverá uma carruagem extra vinda de Atenas que provávelmente estará meia vazia. | Open Subtitles | فى بلجراد غدا؟ سيكون هناك عربه اضافيه غدا فى اثينا والتى لحسن الحظ ستكون نصف خاليه |
E ele será capaz de transferi-lo sem custos extra. | Open Subtitles | وسيكون قادر على تحويلها بدون مصاريف اضافيه |
E acho que todos precisamos, de alguma protecção extra às vezes, não precisamos? | Open Subtitles | وأعتقد اننا جميعنا نحتاج حمايه اضافيه بعض الوقت أليس كذلك؟ |
Olha, com tudo o que está a acontecer, achei que precisasses de mãos extra. | Open Subtitles | انظر مع كل ما يحدث توقعت انك تحتاج لمساعدة اضافيه |
Um "macchiato" duplo grande com espuma extra. | Open Subtitles | فينتي خالي من الدهون و مضاعف ماكيانتو نص كوب قهوه ورغوه اضافيه |
Podes limpar o pó à estante das revistas? Pago-te meia hora extra. | Open Subtitles | هل يمكن ان تزيلي الغبار عن رف المجله سأدفع لك اجرة نص ساعه اضافيه |
Se desejarem um cobertor extra, por favor, não hesitem em carregar no comunicador. | Open Subtitles | اذا كنتم ترغبون فى بطانيه اضافيه فى هذا الوقت رجاءا لا تترددوا فى ضغط زر الاستدعاء |
Olha, ouve, eu vou ter de ficar aqui umas noites extra, a malta precisa que eu fique aqui e procure mais uns lugares. | Open Subtitles | اسمعي سأبقى هنا بضع ليال اضافيه, الرجال يريدون ان اتفقد بعض الاشياء. |
Vários nobres trouxeram tanto as esposas como as filhas, por isso, precisaremos de duas mesas extra. | Open Subtitles | الكثير من النبلاء قد جلبوا معهم زوجاتهم وبناتهم لهذا نحن بحاجه لطاولات اضافيه |
Por vezes é bom se sentir um pouco "presenteada". Sim, entendo isso... uma pequena almofada extra para... | Open Subtitles | بعض الاوقات من اللطيف ان تشعر ببعض العطاء حسنا , فهمت ذلك , وسادة اضافيه لاجل ... |
Também precisaremos de bolo extra, tudo extra. | Open Subtitles | وايضآ كعكات اضافيه واضافي لكل شيء |
Tenho um ingresso extra para o jogo de polo. | Open Subtitles | لدي بطاقه اضافيه لمباراه البولو |
Diz a menina que ainda faz extras. Desculpa? | Open Subtitles | تقولة الفتاه التي لازالت تقوم بخدمات اضافيه للزبائن عذرا |
5000 ficam faltando. Eu tive gastos extras. | Open Subtitles | ناقصه 5,000 لدى مصاريف اضافيه |
5000 que faltavam. Eu tive gastos extras. | Open Subtitles | ناقصه 5,000 لدى مصاريف اضافيه |
Como gesto adicional de confiança, Chuck, gostava de te convidar para a minha festa de aniversário desta noite. | Open Subtitles | وفي لفته اضافيه للثقه, تشاك, او ان ادعوك الى حفله ميلادي هذا المساء. |